Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawn(Remix)
Dämmerung (Remix)
名前なんて
始めからないような季節
Eine
Zeit,
als
Namen
noch
nichts
bedeuteten
君はいつも
弱蟲の僕を笑った
Du
hast
mich,
den
Feigling,
immer
nur
ausgelacht
表通り驅け出した
あのころ僕らは
Durch
die
Hauptstraße
rannten
wir
damals
盜みだした寶物
持て余してた
Und
unsere
gestohlenen
Schätze
wurden
zur
Last
眠らない聲
夢みる心
Schlaflose
Stimmen,
träumendes
Herz
明日はすぐそこにあった
Morgen
war
zum
Greifen
nah
君がいる世界
それが全てと
Deine
Welt
war
alles
für
mich
おおげさだけど
そう思ってる
Kitschig,
doch
so
fühlte
ich
さよならを
言わないのは
Dass
wir
kein
Abschiedswort
brauchen
「また逢う為のおまじない」だと
"Ein
Zauber,
um
uns
wiederzusehen"
強がってた君の目に
朝燒けの街が映る
In
deinen
trotzigen
Augen
spiegelte
sich
die
Stadt
im
Morgenrot
暗い夜のかくれんぼ
汗ばむ身體
Versteckspiel
in
dunkler
Nacht,
schweißnasse
Haut
君をぎゅっと抱きしめた
まぶたの裡で
Ich
drückte
dich
fest,
hinter
meinen
Lidern
暗い夜に目が慣れて
知ってしまった
Die
Dunkelheit
wurde
vertraut,
ich
merkte
es
kaum
泣いてたんだ
君がほら
僕のかわりに
Du
weintest
ja
still
für
mich,
sieh
nur
眠らない聲
夢みる心
Schlaflose
Stimmen,
träumendes
Herz
明日がこなければいいな
Wäre
morgen
nie
gekommen
地圖にない世界
ここが全てと
Diese
unkartierte
Welt
war
mein
All
おおげさだけど
そう思ってる
Kitschig,
doch
so
fühlte
ich
さよならを
言えなかった
Konnte
kein
Lebewohl
sagen
つないで手さえ
離せなかった
Hielt
deine
Hand
zu
fest
張り付いたのどの奧
君の為だけの言葉
In
meiner
Kehle
blieb's
stecken,
Worte
nur
für
dich
さよならは言わないんだろう?
Wir
sagen
doch
kein
Lebewohl,
oder?
「また逢う為のおまじない」だろう?
"Ein
Zauber,
um
uns
wiederzusehen",
nicht
wahr?
強がった僕の聲
君の為だけの言葉
Meine
trotzige
Stimme,
Worte
nur
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 素生, 松本 素生
Альбом
Journey
дата релиза
19-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.