Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
退屈だ
お昼寝して
ごまかしている、雨か...
あぁ
Langweilig.
Ich
täusche
es
mit
einem
Nickerchen
vor,
regnet
es...?
Ahh
きみはどこ?
引きだしひいて
探してみたの、いなぃ
Wo
bist
du?
Ich
habe
die
Schublade
aufgezogen
und
nachgesehen,
du
bist
nicht
da.
香水は
きらいなんだ
Parfüm
mag
ich
nicht.
出かけてく香りがする
Es
riecht
danach,
als
würdest
du
weggehen.
ドアしめる隙間から
見送る
Ich
sehe
dir
nach
durch
den
Spalt
der
schließenden
Tür.
もっと
大きくなって、今みたいじゃなければ
Wenn
ich
größer
wäre,
nicht
so
wie
jetzt,
あいつなんかじゃなくて、ずっとそばにいるよ
wäre
nicht
dieser
Kerl,
sondern
ich
immer
an
deiner
Seite.
どうしても
出てくの?
今日は
戻らないの?
Musst
du
wirklich
gehen?
Kommst
du
heute
nicht
zurück?
僕が
君にとっての
楽しみになれたらいいなぁ
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Freude
sein.
長いソファ
まるくなって
考えてみる、ごろり
あぁ
Ich
rolle
mich
auf
dem
langen
Sofa
zusammen
und
denke
nach,
roll...
ahh.
きみはどこ?
ウォークイン中
さがしてみるの、いない
Wo
bist
du?
Ich
suche
im
begehbaren
Kleiderschrank,
du
bist
nicht
da.
留守番は
苦手なんだ
Alleine
zuhause
bleiben
kann
ich
nicht
gut.
イタズラも
もう飽きたの
Auch
Unfug
machen
langweilt
mich
schon.
大丈夫って
抱きしめてほしい
Ich
möchte,
dass
du
mich
umarmst
und
sagst
„Alles
gut“.
もっと
大きくなって、もっと
上手く話せたら
Wenn
ich
größer
wäre,
wenn
ich
besser
sprechen
könnte,
あいつなんかじゃなくて、君のそばにいるよ
wäre
nicht
dieser
Kerl,
sondern
ich
an
deiner
Seite.
もう少し起きていよう、早くなでて欲しいんだ
Ich
bleibe
noch
ein
bisschen
wach,
ich
möchte,
dass
du
mich
bald
streichelst.
そんなふうなことを
まいにち
夢にみて
まってる
Solche
Dinge
träume
ich
jeden
Tag
und
warte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 ヤスタカ, Meg, meg, 中田 ヤスタカ
Альбом
Step
дата релиза
12-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.