Meg - LOVE LETTER - перевод текста песни на немецкий

LOVE LETTER - Megперевод на немецкий




LOVE LETTER
LIEBESBRIEF
※ねぇ たぶんきっと
※Hey, wahrscheinlich
あなたよりいい人がいるはずだって思うの、あたし。
denke ich, es muss doch jemanden geben, der besser ist als du.
誰かを好きだって こんなもの?※
Ist es das, jemanden zu lieben?※
一日のはじまりから 愛の言葉をくれる
Gleich zu Beginn des Tages gibst du mir Liebesworte.
あたしが寝ぼけていても"こどもみたい"と笑うの
Auch wenn ich verschlafen bin, lachst du und sagst "wie ein Kind".
タバコの回数ほどに 何度もコールをならす
So oft wie du rauchst, rufst du mich an.
支配したいつもりなら
Wenn du vorhast, mich zu kontrollieren
あたしは単純じゃない
ich bin nicht so einfach.
ねぇ たぶんきっと
Hey, wahrscheinlich
あなたよりいい人がいるはずだって思うの、あたし。
denke ich, es muss doch jemanden geben, der besser ist als du.
誰かを好きだって こんなもの?
Ist es das, jemanden zu lieben?
Love is there to hold me, maybe just now
Liebe ist da, um mich zu halten, vielleicht nur jetzt.
アイしてる関係なの
Es ist eine Liebesbeziehung.
答えがみえないことって 知らなくちゃいけないかな?
Muss ich Dinge wissen, für die es keine Antwort gibt?
あたしは極端だから 貴方が不安にもなる
Weil ich extrem bin, wirst du auch unsicher.
ひとりで何かしてたら すぐに抱きしめにくるの
Wenn ich alleine etwas mache, kommst du sofort, um mich zu umarmen.
彼に迷いがないほど あたしは困ってしまう
Je sicherer du dir bist, desto unbehaglicher fühle ich mich.
気分なんてすぐ変わる
Meine Stimmung ändert sich doch schnell.
絶対って、なんで言える?
Wie kannst du "absolut" sagen?
(※くり返し)
(※Wiederholung)
Love is there to hold me, maybe just now
Liebe ist da, um mich zu halten, vielleicht nur jetzt.
アイしてる関係なの
Es ist eine Liebesbeziehung.
うちに帰ればあなたがいることって... 嫌いじゃない
Dass du da bist, wenn ich nach Hause komme... das finde ich nicht schlecht.
明日もまたそばにいてね
Bleib auch morgen wieder an meiner Seite, ja?





Авторы: 中田 ヤスタカ, Meg, meg, 中田 ヤスタカ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.