Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
this
crazy
time
Willkommen
in
dieser
verrückten
Zeit
このイカレた時代へようこそ
君は
tough
boy
Willkommen
in
dieser
verrückten
Ära,
du
bist
ein
tough
boy
まともな奴ほど
feel
so
bad
Je
vernünftiger
man
ist,
desto
schlimmer
fühlt
es
sich
an
正気でいられるなんて運がいいぜ
you,
tough
boy
Vernünftig
zu
bleiben
ist
reines
Glück,
du
tough
boy
時はまさに世紀末
澱んだ街角で僕らは出会った
Die
Zeit
ist
wahrlich
Endzeit,
in
einer
trüben
Straßenecke
trafen
wir
uns
Keep
you
burnin'
駆け抜けて
Brenn
weiter,
renn
weiter
この腐敗と自由と暴力のまっただなか
Mitten
in
dieser
Fäulnis,
Freiheit
und
Gewalt
No
boy
No
cry
悲しみは
No
boy
No
cry,
der
Schmerz
ist
絶望じゃなくて明日のマニフェスト
keine
Verzweiflung,
sondern
das
Manifest
für
morgen
We
are
livin',
livin'
in
the
eighties
We
are
livin',
livin'
in
the
eighties
We
still
fight,
fightin'
in
the
eighties
We
still
fight,
fightin'
in
the
eighties
どこもかしこも傷だらけ
Überall
nur
Wunden
うずくまって泣いてても
はじまらないから
tough
boy
Es
bringt
nichts,
zusammengekauert
zu
weinen,
tough
boy
どっちを向いても
Feel
so
sad
In
jede
Richtung
fühlst
du
dich
so
traurig
だけど死には至らない
気分はどうだい
tough
boy
Doch
es
ist
nicht
tödlich,
wie
fühlst
du
dich,
tough
boy?
ここは永遠のロックランド
拳をにぎりしめ僕らは出会った
Hier
ist
das
ewige
Rockland,
mit
geballten
Fäusten
trafen
wir
uns
この狂気と希望と幻滅のまっただなか
Mitten
in
diesem
Wahnsinn,
Hoffnung
und
Enttäuschung
No
boy
No
cry
進まなきゃ
No
boy
No
cry,
wir
müssen
vorwärts
勢いを増した向い風の中を
Durch
den
immer
stärker
werdenden
Gegenwind
We
are
livin',
livin'
in
the
eighties
We
are
livin',
livin'
in
the
eighties
We
still
fight,
fightin'
in
the
eighties
We
still
fight,
fightin'
in
the
eighties
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Haines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.