Текст и перевод песни Meg - wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cultivate
your
hunger
before
you
idealize
Разжигай
свой
голод,
прежде
чем
идеализировать
Motivate
your
anger
to
make
them
realize
Направь
свой
гнев,
чтобы
заставить
их
осознать
Climbing
the
mountain.Never
coming
down?
Взбираешься
на
гору.
Никогда
не
спустишься?
Break
in
to
the
contents.Never
falling
down
Ворвись
в
суть.
Никогда
не
упадешь
My
knee
is
still
shaking
like
Iwas
twelve
Мои
колени
все
еще
дрожат,
как
в
двенадцать
Sneaking
out
the
class
room
by
the
back
door
Убегая
из
класса
через
черный
ход
A
man
railed
at
me
twice
but
I
didn't
care
Мужчина
дважды
кричал
на
меня,
но
мне
было
все
равно
Waiting
is
wasting
for
people
like
me
Ожидание
- это
пустая
трата
времени
для
таких,
как
я
Don't
try
to
live
so
wise.
Не
пытайся
жить
слишком
мудро.
Don't
cry
coz
you're
so
right.
Не
плачь,
потому
что
ты
права.
Don't
dry
with
fakes
or
fears.
Не
высыхай
от
фальши
или
страхов.
Coz
you
will
hate
yourself
in
the
end.
Потому
что
в
конце
ты
возненавидишь
себя.
You
say"dreams
are
dreams.
Ты
говоришь:
"Мечты
- это
мечты.
I
ain't
gonna
play
the
fool
anymore.
Я
больше
не
буду
играть
в
дурака.
You
say"cause
I
still
got
my
soul."
Ты
говоришь:
"Потому
что
у
меня
все
еще
есть
моя
душа."
Take
your
time
baby
your
blood
needs
to
slow
down.
Не
торопись,
малыш,
твоей
крови
нужно
замедлиться.
"Breach
your
soul.""Reach
yourself
before
you
gloom."
"Проникни
в
свою
душу.
Достигни
себя,
прежде
чем
погрузишься
в
мрак."
Reflection
of
fear
makes
shadows
of
nothing.
Отражение
страха
создает
тени
из
ничего.
You
still
are
blind
if
you
see
thewinding
road.
Ты
все
еще
слеп,
если
видишь
извилистую
дорогу.
Coz
there
is
always
a
straight
way
to
the
point
you
see
Потому
что
всегда
есть
прямой
путь
к
тому,
что
ты
видишь
Don't
try
to
live
so
wise.
Не
пытайся
жить
слишком
мудро.
Don't
cry
coz
you're
so
right.
Не
плачь,
потому
что
ты
права.
Don't
dry
with
fakes
or
fears.
Не
высыхай
от
фальши
или
страхов.
Coz
you
will
hate
yourself
in
the
end.
Потому
что
в
конце
ты
возненавидишь
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akeboshi, akeboshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.