Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が
タバコを吸うのを
Ich
schau
durchs
Glas
zu,
ガラスごし
眺めてる
wie
du
eine
Zigarette
rauchst.
一日に
2回ほど
Ein
paar
Mal
am
Tag
少し
離れてみてる
halt
ich
ein
wenig
Abstand.
ほんのちょっと
いないだけで
Schon
wenn
du
nur
kurz
weg
bist,
不安になる
あなたは
wirst
du
unruhig
–
どこか
あたしに
似てて
irgendwie
bist
du
mir
ähnlich,
愛おしく
思ってる
das
macht
dich
so
liebenswert.
君と
出会う為に
あたし
歩いていたんだ
Ich
bin
gelaufen,
um
dich
zu
treffen,
呼吸するように自然で
大きくて
強いひと
natürlich
wie
das
Atmen,
stark
und
groß.
ふたりでいる時間は
なんでもないことだけど
Die
Zeit
zu
zweit
ist
nichts
Besonderes,
歩いてゆこう
ずっとね
aber
lass
uns
weitergehen,
君の
そばにいるよ.
für
immer
an
deiner
Seite.
君が
タバコを吸うのを
Ich
schau
durchs
Glas
zu,
ガラスごし
眺めてる
wie
du
eine
Zigarette
rauchst.
うつむいてる
あなたは
Wenn
du
den
Kopf
senkst,
どこか
別人のよう
wirkst
du
wie
ein
anderer
Mensch.
右のポッケの中に
In
deiner
rechten
Tasche
何か闇を
隠して
verbirgst
du
etwas
Dunkles,
黙っていて
一言
schweigst,
doch
manchmal
優しさを
くれるひと
schenkst
du
mir
ein
sanftes
Wort.
君と
出会う為に
あたし
歩いていたんだ
Ich
bin
gelaufen,
um
dich
zu
treffen,
呼吸するように自然で
大きくて
強いひと
natürlich
wie
das
Atmen,
stark
und
groß.
ふたりでいる時間は
なんでもないことだけど
Die
Zeit
zu
zweit
ist
nichts
Besonderes,
歩いてゆこう
ずっとね
aber
lass
uns
weitergehen,
君の
そばにいるよ.
für
immer
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meg, Yasutaka Nakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.