Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            clair de lune
Claire de Lune
                         
                        
                            
                                        冷たい壁音のない部屋 
                            
                                        In 
                                            a 
                                        cold, 
                                        soundless 
                                        room 
                                        with 
                                        cold 
                                        walls, 
                            
                         
                        
                            
                                        窓をあけましょう 
                            
                                        Let 
                                        us 
                                        open 
                                        the 
                                        window, 
                            
                         
                        
                            
                                        凍えた痛みの痕 
                                        そっと塞ぐように 
                            
                                        To 
                                        gently 
                                        block 
                                        the 
                                        trace 
                                        of 
                                        the 
                                        freezing 
                                        pain. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        善も悪もひとりじゃ 
                                        その価値が見いだせない 
                            
                                        Good 
                                        or 
                                        evil, 
                                        there's 
                                        no 
                                        way 
                                        to 
                                        find 
                                        its 
                                        worth, 
                            
                         
                        
                            
                                        なぜ頼った全てを失うの 
                            
                                        Why 
                                        does 
                                        everything 
                                        we 
                                        rely 
                                        on 
                                        disappear? 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        イマハヒトリ 
                                        膝を抱えながら 
                            
                                        Now 
                                        I'm 
                                        alone, 
                                        hugging 
                                        my 
                                        knees, 
                            
                         
                        
                            
                                        嘆くことの無意味さだけ知るだけの夜 
                            
                                        Only 
                                        knowing 
                                        the 
                                        pointlessness 
                                        of 
                                        mourning 
                                        in 
                                        this 
                                        night. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "自由"ってなんて酷い言葉 
                            
                                        "Freedom" 
                                        is 
                                        such 
                                            a 
                                        cruel 
                                        word, 
                            
                         
                        
                            
                                        ねぇ"ひとり"にしないでよ 
                            
                                        Hey, 
                                        please 
                                        don't 
                                        leave 
                                        me 
                                        "alone", 
                            
                         
                        
                            
                                        届かない声は涸れても 
                                        鼓動だけは打つ 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        the 
                                        voice 
                                        that 
                                        can't 
                                        reach 
                                        you 
                                        dries 
                                        up, 
                                        my 
                                        heart 
                                        still 
                                        beats. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        孤独も絶望も 
                                        知り尽くしても惨めで 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                            I 
                                        know 
                                        all 
                                        about 
                                        loneliness 
                                        and 
                                        despair, 
                                        it's 
                                        still 
                                        miserable, 
                            
                         
                        
                            
                                        強くもなれないなら振り向かない 
                            
                                        And 
                                        if 
                                            I 
                                        can't 
                                        be 
                                        strong, 
                                            I 
                                        won't 
                                        look 
                                        back. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        イマハヒトリ 
                                        風が雲を払う 
                            
                                        Now 
                                        I'm 
                                        alone, 
                                        the 
                                        wind 
                                        blows 
                                        away 
                                        the 
                                        clouds, 
                            
                         
                        
                            
                                        月の明かり揺らぐように 
                                        世界を魅せる 
                            
                                        The 
                                        moonlight 
                                        flickers, 
                                        enchanting 
                                        the 
                                        world. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        光の中 
                                        新しい私 
                            
                                            A 
                                        new 
                                        me 
                                        within 
                                        the 
                                        light, 
                            
                         
                        
                            
                                        消せぬ想い背負いながら 
                            
                                        Carrying 
                                        the 
                                        unquenchable 
                                        thoughts, 
                            
                         
                        
                            
                                        まだ生きてゆける 
                            
                                            I 
                                        can 
                                        still 
                                        live. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Nana Azuki, Norihito Sumitomo
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.