君が為 - Megперевод на английский
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        争いには慣れてると口で言ってはみせて 
                            
                                        Saying 
                                        that 
                                        I'm 
                                        used 
                                        to 
                                        fighting 
                                        and 
                                        holding 
                                        back 
                                        with 
                                        cold 
                                        sweat 
                                        in 
                                        my 
                                        hands 
                            
                         
                        
                            
                                        いつもそう握る手の中冷や汗が滲む 
                            
                                            I 
                                        always 
                                        clench 
                                        my 
                                        fists 
                            
                         
                        
                            
                                        最悪を想像し 
                                        そんな暇はないから 
                            
                                        Imagining 
                                        the 
                                        worst 
                                        because 
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        time 
                                        for 
                                        that 
                            
                         
                        
                            
                                        限界越え臨界点 
                                        だけど立ち上がるのは 
                            
                                        Exceeding 
                                        the 
                                        limit, 
                                        reaching 
                                        the 
                                        critical 
                                        point, 
                                        but 
                                        I'm 
                                        standing 
                                        up 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        逃げ出せば簡単に終わるように見えても 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                        it 
                                        seems 
                                        like 
                                        it 
                                        would 
                                        be 
                                        easy 
                                        to 
                                        run 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        なにひとつ変われず寧ろ遠のくから 
                            
                                        Nothing 
                                        would 
                                        change, 
                                        instead 
                                        it 
                                        would 
                                        only 
                                        fade 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        怖そうで嫌なんだ容赦なんてしない 
                            
                                        It's 
                                        scary 
                                        and 
                                            I 
                                        hate 
                                        it, 
                                        but 
                                        it 
                                        doesn't 
                                        let 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        そりゃそうか誰だって 
                            
                                        Of 
                                        course, 
                                        everyone 
                            
                         
                        
                            
                                        手を抜けば最後 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        let 
                                        go, 
                                        it's 
                                        the 
                                        end 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        傷だらけだよ 
                                        正しさ間違いなんてどうでもいい 
                            
                                        I'm 
                                        covered 
                                        in 
                                        wounds, 
                                        right 
                                        and 
                                        wrong 
                                        don't 
                                        matter 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        守れないから優しい 
                                        突き刺さるこの痛みさえも 
                            
                                        Because 
                                            I 
                                        can't 
                                        protect 
                                        gentleness 
                                        and 
                                        even 
                                        this 
                                        piercing 
                                        pain 
                            
                         
                        
                            
                                        誰かの為... 
                                        判ってるけど 
                            
                                        For 
                                        someone's 
                                        sake... 
                                            I 
                                        know 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        夢を見た夢からの夢が醒めた今さえ 
                            
                                        Even 
                                        now, 
                                        when 
                                            I 
                                        wake 
                                        up 
                                        from 
                                            a 
                                        dream 
                                        within 
                                            a 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        また夢かもしれないね 
                                        夢のまた夢希望 
                            
                                        Maybe 
                                        it's 
                                        still 
                                            a 
                                        dream, 
                                            a 
                                        dream 
                                        of 
                                        hope 
                                        within 
                                            a 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        怖いくらいに完成品 
                                        出来試合予行演習 
                            
                                        It's 
                                        scary 
                                        how 
                                        complete 
                                        it 
                                        is, 
                                            a 
                                        practice 
                                        match 
                            
                         
                        
                            
                                        付き合っちゃらんないね 
                                        君が恋しくなるだけ 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        keep 
                                        up, 
                                            I 
                                        only 
                                        miss 
                                        you 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        頼って 
                                        大丈夫 
                                        僕は逃げられない 
                            
                                        Lean 
                                        on 
                                        me, 
                                        it's 
                                        okay, 
                                            I 
                                        can't 
                                        run 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        気休めで上等さ「これが最後の敵」だと 
                            
                                        It's 
                                        good 
                                        enough 
                                        to 
                                        say 
                                        "this 
                                        is 
                                        the 
                                        last 
                                        enemy" 
                            
                         
                        
                            
                                        嘘だっていくらかまし 
                                        お守り代わりに 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        it's 
                                            a 
                                        lie, 
                                        it's 
                                        better 
                                        than 
                                        nothing, 
                                        like 
                                            a 
                                        lucky 
                                        charm 
                            
                         
                        
                            
                                        携え挑んでくよ「既に勝負はついてるのに...」 
                            
                                        I'll 
                                        take 
                                        it 
                                        on, 
                                        even 
                                        though 
                                        "the 
                                        battle 
                                        is 
                                        already 
                                        decided..." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        裏技あるわけないでしょ 
                                        当たり前 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        such 
                                        thing 
                                        as 
                                            a 
                                        cheat, 
                                        of 
                                        course 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなの朝飯前 
                                        なわけないでしょ 
                            
                                        This 
                                        is 
                                            a 
                                        piece 
                                        of 
                                        cake, 
                                        of 
                                        course 
                                        not 
                            
                         
                        
                            
                                        裏技あるわけないでしょ 
                                        当たり前 
                            
                                        There's 
                                        no 
                                        such 
                                        thing 
                                        as 
                                            a 
                                        cheat, 
                                        of 
                                        course 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなの朝飯前 
                                        なわけないでしょ 
                            
                                        This 
                                        is 
                                            a 
                                        piece 
                                        of 
                                        cake, 
                                        of 
                                        course 
                                        not 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        仮想敵ならまだいい 
                            
                                            A 
                                        hypothetical 
                                        enemy 
                                        would 
                                        be 
                                        better 
                            
                         
                        
                            
                                        主人公は負けない設定 
                            
                                        The 
                                        protagonist 
                                        never 
                                        loses 
                            
                         
                        
                            
                                        それじゃ誰もが負けず 
                            
                                        If 
                                        that's 
                                        the 
                                        case, 
                                        no 
                                        one 
                                        loses 
                            
                         
                        
                            
                                        勝ちもせず平和 
                                        なわけない 
                            
                                        And 
                                        no 
                                        one 
                                        wins, 
                                        it's 
                                        not 
                                        peaceful 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        待った無しの連日 
                            
                                        Endless, 
                                        day 
                                        after 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        手短に 
                                        季節は忙しい 
                            
                                        Short 
                                        and 
                                        sweet, 
                                        the 
                                        season 
                                        is 
                                        busy 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        の為になんの為?判らない? 
                            
                                        For 
                                        what? 
                                        For 
                                        whose 
                                        sake? 
                                        You 
                                        don't 
                                        understand? 
                            
                         
                        
                            
                                        誰かの為 
                                        曖昧にして 
                            
                                        For 
                                        someone's 
                                        sake, 
                                        keep 
                                        it 
                                        vague 
                            
                         
                        
                            
                                        実はきみだけの為 
                                        そんなの決まってるよ 
                            
                                        Actually, 
                                        it's 
                                        only 
                                        for 
                                        your 
                                        sake, 
                                        that's 
                                        for 
                                        sure 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Deco 27, Barazono Avu
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.