Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Bored Of Your Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Bored Of Your Love




Bored Of Your Love
Наскучила Твоя Любовь
Did you think about what I said last night?
Ты думал о том, что я сказала прошлой ночью?
Knowing you, you probably didn't.
Зная тебя, ты, вероятно, не думал.
I could picture your face on the other side.
Я могла представить твое лицо на другой стороне.
Completely oblivious.
Совершенно безразличное.
Do you really feel like this love is real?
Ты действительно чувствуешь, что эта любовь настоящая?
I wish I could join you.
Хотела бы я разделять твое мнение.
I'm bored of your love
Мне наскучила твоя любовь,
I'm bored of your face
Мне наскучило твое лицо,
I'm bored of your random all over the place attitude
Мне наскучило твое непостоянное, сумбурное поведение,
I'm bored of you
Ты мне наскучил.
So, I thought about what you said last night
Итак, я думала о том, что ты сказал прошлой ночью.
Normally I probably wouldn't
Обычно я бы, наверное, не стала.
But something you said kept me up all night
Но что-то из сказанного тобой не давало мне уснуть всю ночь.
I tried to sleep but I just couldn't
Я пыталась заснуть, но просто не могла.
I hope you still feel like this love is for real
Надеюсь, ты все еще чувствуешь, что эта любовь настоящая,
'Cause I know that I do
Потому что я знаю, что чувствую.
I'm in love with your love
Я влюблена в твою любовь,
In love with your face
Влюблена в твое лицо,
In love with almost everything that you say
Влюблена почти во все, что ты говоришь.
Yes it's true
Да, это правда.
I'm in love with you
Я влюблена в тебя.
I'm bored with your love
Мне наскучила твоя любовь,
(I'm in love with your love)
влюблена в твою любовь)
I'm bored of your face
Мне наскучило твое лицо,
(In love with your face)
(Влюблена в твое лицо)
I'm bored of your random all over the place attitude
Мне наскучило твое непостоянное, сумбурное поведение,
I'm bored of you
Ты мне наскучил.
(I'm in love with you)
влюблена в тебя)
I wish you put effort in trying to make this new
Хотела бы я, чтобы ты приложил усилия, чтобы сделать наши отношения новыми.
(I would if you asked me, I'd do anything for you)
бы сделала, если бы ты попросил, я бы сделала для тебя все)
I wish we were strangers
Хотела бы я, чтобы мы были незнакомцами.
(It's not like we're strangers)
(Мы же не незнакомцы)
In all the excitement we'd fall in love
Во всем этом волнении мы бы влюбились.
(Guess that's it then)
(Ну вот и все тогда)
Can I take you out just this one last time,
Могу я пригласить тебя на свидание в последний раз?
We could pretend I never met you
Мы могли бы притвориться, что я никогда тебя не встречала.
Well I'd love to, sounds like a lovely time,
Что ж, с удовольствием, звучит заманчиво,
But I'm sorry, I just can't let you
Но, извини, я просто не могу тебе позволить.
I'm bored of your love
Мне наскучила твоя любовь,
I'm bored of your love
Мне наскучила твоя любовь,
I'm up to my neck in this mess and I'm sorry
Я по горло в этой каше, и мне жаль.
I'll remember your love
Я буду помнить твою любовь,
Remember your face
Помнить твое лицо.
When it's over and done it won't quite be the same without you
Когда все закончится, все будет уже не так без тебя.
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
(I'll remember you)
буду помнить тебя)
I'll remember your love
Я буду помнить твою любовь,
Remember your face
Помнить твое лицо.
When it's over and done it won't quite be the same without you
Когда все закончится, все будет уже не так без тебя.
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
(I'll remember you)
буду помнить тебя)
I'll remember you
Я буду помнить тебя.





Авторы: Tom Higgenson, Dia Frampton, Meg Frampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.