Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Fighting For Nothing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Fighting For Nothing




When I was younger,
Когда я был моложе,
I wish that I would have known better.
Я хотел бы знать лучше.
Better love makes a fat romance,
Лучшая любовь создает жирный роман,
That lasts for more than a shoe shine.
Который длится дольше, чем чистка обуви.
I'm older, took all the words of my mother,
Я стал старше, воспринял все слова матери,
Saying, It could be worse,
Сказав, что могло быть и хуже.
Could be born with that disease,
Мог бы родиться с этой болезнью,
Instead of catching it first.
Вместо того чтобы подхватить ее первым.
So lets go back, to the first time,
Так давай вернемся в тот первый раз,
That I met you, in your Chevy,
Когда я встретил тебя, в твоем "Шевроле",
With your hands stretched,
С твоими протянутыми руками,
And me crying, screaming, Mercy. Mercy.
И я плачу, кричу: "пощади, пощади!"
But I know that, I was put here, to fight Vikings
Но я знаю, что был послан сюда, чтобы сражаться с викингами.
In the cold war, with my arms out,
В холодной войне, с распростертыми объятиями,
In the front lines, singing, Dare me. Dare me.
В первых рядах поют: "дерзай, дерзай!"
But these things take time love.
Но все это требует времени, любовь моя.
These things take backbone.
Такие вещи требуют мужества.
And they'll tell you what you want to hear
И они скажут тебе то,что ты хочешь услышать,
Cause they think its better. Better.
потому что они думают, что так лучше.
But you better know how to point out the liars.
Но тебе лучше знать, как отличить лжецов.
You've got to weigh your wars make sure
Ты должен взвесить свои войны, чтобы убедиться в этом.
You're not fighting for nothing. Nothing.
Ты сражаешься не просто так.
Are you fighting for nothing? Nothing.
Ты борешься ни за что? ни за что.
It feels like this world has been growing slowly upside down.
Такое чувство, что этот мир медленно переворачивается с ног на голову.
Maybe I should move to China, and straighten this mess out.
Может, мне стоит переехать в Китай и разобраться с этой неразберихой?
Maybe I'll be a poet.
Может быть, я стану поэтом.
Watch all the sky for falling words.
Следи за небом в поисках падающих слов.
And write about my grandma's curtains, or the lady who put the Chinese buffet in her purse.
И напиши о занавесках моей бабушки или леди, которая положила китайский буфет в свою сумочку.
I've got my mouth.
У меня есть рот.
It's a weapon. It's a bombshell. It's a cannon. I've got my words.
Это оружие, это бомба, это пушка, у меня есть слова.
I won't give them mercy. Mercy.
Я не дам им пощады.
But these things take time love.
Но все это требует времени, любовь моя.
These things take backbone.
Такие вещи требуют мужества.
And they'll tell you what you want to hear
И они скажут тебе то,что ты хочешь услышать,
Cause they think its better. Better.
потому что они думают, что так лучше.
But you better know how to point out the liars.
Но тебе лучше знать, как отличить лжецов.
You've got to weigh your wars make sure
Ты должен взвесить свои войны, чтобы убедиться в этом.
You're not fighting for nothing. Nothing.
Ты сражаешься не просто так.
Are you fighting for nothing? Nothing.
Ты борешься ни за что? ни за что.
I've got my words. I hope they hurt you.
У меня есть свои слова, и я надеюсь, что они причинят тебе боль.
I hope they scar you. I hope they heal you.
Я надеюсь, что они оставят на тебе шрамы, я надеюсь, что они исцелят тебя.
I hope they cut you open, make you see you've been warring for all the wrong reasons.
Надеюсь, они вскроют тебя, заставят понять, что ты воевал не по тем причинам.
Make you see that some things are worth bruising for.
Заставить тебя понять, что есть вещи, ради которых стоит страдать.
Make you see that your name is your honor code.
Заставить тебя понять, что твое имя - это кодекс чести.
Make you see that your hands you're accounted for.
Пусть ты увидишь, что твои руки у тебя на счету.
Pick and choose where your sweat and your blood will go.
Выбирай, куда пойдут твои пот и кровь.
Make you see your life's not to be lived alone.
Заставить тебя понять, что твоя жизнь не должна быть прожита в одиночестве.
Run their spit through your hair, you're worth nothing.
Запусти их слюну себе в волосы, ты ничего не стоишь.
Nothing.But these things take time love.
Ничего,но все это требует времени, любовь моя.
These things take backbone.
Такие вещи требуют мужества.
And they'll tell you what you want to hear
И они скажут тебе то,что ты хочешь услышать,
Cause they think its better. Better.
потому что они думают, что так лучше.
But you better know how to point out the liars.
Но тебе лучше знать, как отличить лжецов.
You've got to weigh your wars make sure
Ты должен взвесить свои войны, чтобы убедиться в этом.
You're not fighting for nothing. Nothing.
Ты сражаешься не просто так.
But these things take time
Но все это требует времени.
These things take backbone
Такие вещи требуют мужества.
And they'll tell you what you want to hear
И они скажут тебе то,что ты хочешь услышать,
Cause they think its better. Better.
потому что они думают, что так лучше.
But you better know how to point out the liars.
Но тебе лучше знать, как отличить лжецов.
You've got to weigh your wars make sure
Ты должен взвесить свои войны, чтобы убедиться в этом.
You're not fighting for nothing. Nothing.
Ты сражаешься не просто так.
Are you fighting for nothing? Nothing.
Ты борешься ни за что? ни за что.





Авторы: MEG FRAMPTON, DIA FRAMPTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.