Текст и перевод песни Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Inside My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside My Head
В моей голове
He's
got
inside
my
head
Он
проник
в
мою
голову
He's
sleeping
in
my
head
Он
спит
в
моей
голове
He's
got
hold
of
my
hand
Он
держит
меня
за
руку
I
am
not
anymore
surprised
at
your
phone
calls
at
4 in
the
morning
Меня
больше
не
удивляют
твои
звонки
в
4 утра
(Hello,
hello)
(Алло,
алло)
You
try
to
write
me
letters
like
you've
Ты
пытаешься
писать
мне
письма,
словно
Transformed
into
Charles
Dickens
overnight
or
something
Внезапно
превратился
в
Чарльза
Диккенса
или
что-то
в
этом
роде
(Oh,
I'm
sorry)
(О,
прости)
And
I
doubt
that
you've
considered
that
maybe,
И
я
сомневаюсь,
что
ты
когда-либо
задумывался,
что,
возможно,
Just
maybe
those
genes
that
you
were
forced
in,
Только
возможно,
те
гены,
которые
тебе
навязали,
Although
heavy,
Хотя
и
тяжелые,
Are
no
excuse
for
your
lack
of
trust
in
anyone,
even
you.
Не
оправдывают
твоего
недоверия
ни
к
кому,
даже
к
себе.
My
boyfriend
used
my
palm,
as
an
ashtray,
Мой
парень
использовал
мою
ладонь
как
пепельницу,
And
that
was
on
his
good
days
И
это
было
в
его
хорошие
дни
My
scar
looks
like
a
bear,
or
a
rabbit
Мой
шрам
похож
на
медведя
или
кролика
They
said,
"It's
just
his
bad
habits."
Они
сказали:
"Это
просто
его
дурные
привычки".
He's
got
inside
my
head
Он
проник
в
мою
голову
He's
sleeping
in
my
head
Он
спит
в
моей
голове
He's
got
hold
of
my
hand
Он
держит
меня
за
руку
I'm
not
even
scared
to
come
cure
your
past,
or
try
to
reinvent
it
Мне
даже
не
страшно
попытаться
исцелить
твое
прошлое
или
переосмыслить
его
(Just
leave
it
alone)
(Просто
оставь
это)
I
can
be
your
lover,
and
your
mother,
Я
могу
быть
твоей
возлюбленной,
и
твоей
матерью,
And
your
father
who
never
really
had
И
твоим
отцом,
которому
никогда
не
приходилось
To
take
you
fishing
or
teach
compassion
Брать
тебя
на
рыбалку
или
учить
состраданию
You
used
my
voice
as
your
spokesman
Ты
использовал
мой
голос
как
свой
рупор
You
couldn't
walk
on
your
own
feet
Ты
не
мог
ходить
на
своих
собственных
ногах
Ain't
that
horrid
Разве
это
не
ужасно
He's
got
inside
my
head
Он
проник
в
мою
голову
He's
sleeping
in
my
head
Он
спит
в
моей
голове
He's
got
hold
of
my
hand
Он
держит
меня
за
руку
What's
the
use,
I've
caught
the
blindness
Какой
смысл,
я
ослепла
He's
got
inside
my
head
Он
проник
в
мою
голову
He's
sleeping
in
my
head
Он
спит
в
моей
голове
He's
got
hold
of
my
hand
Он
держит
меня
за
руку
Are
you
going
to
tell
me
that
you
can't
bear
this
Собираешься
ли
ты
сказать
мне,
что
не
можешь
вынести
этот
Weight
that
was
a
present
12
years
from
this
day?
Груз,
который
стал
подарком
12
лет
спустя?
Well
this
town's
on
the
edge
of
the
dry,
dry
ocean,
Этот
город
на
краю
сухого,
сухого
океана,
And
you're
thinking
you're
immune
to
getting
torn
or
more
А
ты
думаешь,
что
ты
неуязвим
для
боли
и
страданий
Yeah...
Yeah...
Да...
Да...
He's
got
inside
my
bed
Он
проник
в
мою
постель
He's
sleeping
in
my
head
Он
спит
в
моей
голове
He's
got
hold
of
my
hand
Он
держит
меня
за
руку
He's
got
inside
my
bed
Он
проник
в
мою
постель
He's
sleeping
in
my
head
Он
спит
в
моей
голове
He's
got
hold
of
my
hand
Он
держит
меня
за
руку
What's
the
use,
I've
caught
the
blindness
Какой
смысл,
я
ослепла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dia Frampton, Meg Frampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.