Meg & Dia - Bored of Your Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meg & Dia - Bored of Your Love




Bored of Your Love
Наскучила твоя любовь
Did you think about what I said last night?
Ты думал о том, что я сказала вчера вечером?
Knowing you, you probably didn't
Зная тебя, ты, наверное, не думал.
I could picture your face on the other side
Я представляла твое лицо по ту сторону,
Completely oblivious
Совершенно безразличное.
Do you really feel like this love is real?
Ты действительно чувствуешь, что эта любовь настоящая?
I wish I could join you
Хотела бы я разделять твое мнение.
I'm bored of your love
Мне наскучила твоя любовь,
I'm bored of your face
Мне наскучило твое лицо,
I'm bored of your random all over the place attitude
Мне наскучило твое сумбурное, беспорядочное поведение,
I'm bored of you
Ты мне наскучил.
So, I thought about what you said last night
Итак, я думала о том, что ты сказал вчера вечером,
Normally I probably wouldn't
Обычно я бы, наверное, не стала,
But something you said kept me up all night
Но что-то из сказанного тобой не давало мне уснуть всю ночь,
I tried to sleep but I just couldn't
Я пыталась заснуть, но просто не смогла.
I hope you still feel like this love is for real
Надеюсь, ты все еще чувствуешь, что эта любовь настоящая,
'Cause I know that I do
Потому что я знаю, что чувствую.
I'm in love with your love
Я влюблена в твою любовь,
In love with your face
Влюблена в твое лицо,
In love with almost everything that you say
Влюблена почти во все, что ты говоришь,
Yes it's true
Да, это правда.
I'm in love with you
Я влюблена в тебя.
I'm bored with your love
Мне наскучила твоя любовь,
(I'm in love with your love)
влюблена в твою любовь)
I'm bored of your face
Мне наскучило твое лицо,
(In love with your face)
(Влюблена в твое лицо)
I'm bored of your random all over the place attitude
Мне наскучило твое сумбурное, беспорядочное поведение,
I'm bored of you
Ты мне наскучил.
(I'm in love with you)
влюблена в тебя)
I wish you put effort in trying to make this new
Хотела бы я, чтобы ты приложил усилия, чтобы обновить наши отношения,
(I would if you asked me, I'd do anything for you)
бы сделала это, если бы ты попросил, я бы сделала для тебя все)
I wish we were strangers
Хотела бы я, чтобы мы были незнакомцами,
(It's not like we're strangers)
(Мы же не незнакомцы)
In all the excitement we'd fall in love
В волнении мы бы снова влюбились друг в друга,
(Guess that's it then)
(Ну вот и все тогда)
Can I take you out just this one last time
Могу я пригласить тебя на свидание в последний раз?
We could pretend I never met you
Мы могли бы притвориться, что я никогда не встречала тебя.
Well I'd love to, sounds like a lovely time
Что ж, я бы с удовольствием, звучит заманчиво,
But I'm sorry, I just can't let you
Но, извини, я просто не могу тебя отпустить.
I'm bored of your love
Мне наскучила твоя любовь,
I'm bored of your love
Мне наскучила твоя любовь,
I'm up to my neck in this mess and I'm sorry
Я по горло в этом хаосе, и мне жаль,
I'll remember your love
Я буду помнить твою любовь,
Remember your face
Помнить твое лицо,
When it's over and done it won't quite be the same without you
Когда все закончится, все будет не так без тебя.
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
(I'll remember you)
буду помнить тебя)
I'll remember your love
Я буду помнить твою любовь,
Remember your face
Помнить твое лицо,
When it's over and done it won't quite be the same without you
Когда все закончится, все будет не так без тебя.
I'll remember you
Я буду помнить тебя.
(I'll remember you)
буду помнить тебя)
I'll remember you
Я буду помнить тебя.





Авторы: Higgenson Thomas John, Frampton Dia, Frampton Meg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.