Meg & Dia - Christmas Tree - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meg & Dia - Christmas Tree




Christmas time means laughter
Рождество - это смех.
To buckets in the snow
К ведрам в снегу.
Caroling together
Колядуем вместе.
With faces of globe
С лицами земного шара.
Stockings on the mantel
Чулки на камине.
A wreath on the door
Венок на двери.
And my Merriest Christmas
И мое самое счастливое Рождество.
Means just one thing more
Это значит лишь одно:
Christmas Tree
Рождественская Елка.
My Christmas Tree
Моя Рождественская Елка.
Lit up like a star
Горит, как звезда,
When I see my Christmas tree
когда я вижу свою рождественскую елку.
Can loved ones be far?
Могут ли близкие быть далеко?
Christmas Tree, I'm certain
Рождественская елка, я уверен.
Wherever I roam
Где бы я ни бродил.
The glow from your branches
Сияние твоих ветвей.
Will light my way home
Осветит мой путь домой.
Ornaments collected
Украшения собраны.
From every Christmas night
С каждой Рождественской ночи.
Memories reflected
Воспоминания отражаются.
Through tinsel and light
Сквозь мишуру и свет.
Gratefully we gather
С благодарностью мы собираемся.
As ever before
Как и прежде.
To rejoice in the season
Радоваться сезону.
And sing out once more
И спой еще раз.
Christmas Tree
Рождественская Елка.
My Christmas Tree
Моя Рождественская Елка.
Lit up like a star
Горит, как звезда,
When I see my Christmas tree
когда я вижу свою рождественскую елку.
Can loved ones be far?
Могут ли близкие быть далеко?
Christmas Tree, I'm certain
Рождественская елка, я уверен.
Wherever I roam
Где бы я ни бродил.
The glow from your branches
Сияние твоих ветвей.
Will light my way home
Осветит мой путь домой.
Christmas Tree
Рождественская Елка.
My Christmas Tree
Моя Рождественская Елка.
Lit up like a star
Горит, как звезда,
When I see my Christmas tree
когда я вижу свою рождественскую елку.
Can loved ones be far?
Могут ли близкие быть далеко?
Christmas Tree, I'm certain
Рождественская елка, я уверен.
Wherever I roam
Где бы я ни бродил.
The glow from your branches
Сияние твоих ветвей.
Will light my way home
Осветит мой путь домой.
Will light my way home
Осветит мой путь домой.





Авторы: Alan Menken, Jack Feldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.