Meg & Dia - Inside My Head - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meg & Dia - Inside My Head




He's got inside my head
Он забрался в мою голову.
He's sleeping in my head
Он спит в моей голове.
He's got hold of my hand
Он держит меня за руку.
I am not anymore surprised at your phone calls at 4 in the morning
Я больше не удивляюсь твоим телефонным звонкам в 4 утра
(Hello, hello)
(Привет, привет)
You try to write me letters like you've transformed into Charles Dickens overnight or something
Ты пытаешься писать мне письма, как будто в одночасье превратился в Чарльза Диккенса или что-то в этом роде.
(Oh, I'm sorry)
(О, мне очень жаль)
And I doubt that you've considered that maybe,
И я сомневаюсь, что ты подумал об этом.
Just maybe those genes that you were forced in,
Просто, может быть, те гены, которые тебе навязали.
Although heavy, are no excuse for your lack of trust in anyone, even you.
Хотя это и тяжело, это не оправдание твоего недоверия к кому бы то ни было, даже к тебе.
My boyfriend used my palm, as an ashtray,
Мой парень использовал мою ладонь в качестве пепельницы,
And that was on his good days
И это было в его лучшие дни.
My scar looks like a bear, or a rabbit
Мой шрам похож на медведя или кролика.
They said, "It's just his bad habits."
Они сказали: "Это просто его плохие привычки".
He's got inside my head
Он забрался в мою голову.
He's sleeping in my head
Он спит в моей голове.
He's got hold of my hand
Он держит меня за руку.
I'm not even scared to come cure your past, or try to reinvent it
Я даже не боюсь прийти и вылечить твое прошлое или попытаться заново его создать.
(Just leave it alone)
(Просто оставь это в покое)
I can be your lover, and your mother,
Я могу быть твоей возлюбленной, твоей матерью,
And your father who never really had to take you fishing or teach compassion
Твоим отцом, который никогда не брал тебя с собой на рыбалку или учил состраданию.
You used my voice as your spokesman
Ты использовал мой голос как своего представителя.
You couldn't walk on your own feet
Ты не можешь ходить на своих собственных ногах.
Ain't that horrid
Разве это не ужасно
He's got inside my head
Он забрался в мою голову.
He's sleeping in my head
Он спит в моей голове.
He's got hold of my hand
Он держит меня за руку.
What's the use, I've caught the blindness
Что толку, я ослеп.
He's got inside my head
Он забрался в мою голову.
He's sleeping in my head
Он спит в моей голове.
He's got hold of my hand
Он держит меня за руку.
Are you going to tell me that you can't bear this weight that was a present 12 years from this day?
Ты собираешься сказать мне, что не можешь вынести этот груз, который был подарком 12 лет назад?
Well this town's on the edge of the dry, dry ocean,
Что ж, этот город стоит на краю высохшего океана,
And you're thinking you're immune to getting torn or more
И ты думаешь, что у тебя иммунитет к разрыву или даже к большему.
Yeah... Yeah...
Да... Да...
Come on
Давай
He's got inside my bed
Он забрался в мою постель.
He's sleeping in my head
Он спит в моей голове.
He's got hold of my hand
Он держит меня за руку.
He's got inside my bed
Он забрался в мою постель.
He's sleeping in my head
Он спит в моей голове.
He's got hold of my hand
Он держит меня за руку.
What's the use, I've caught the blindness
Что толку, я ослеп.





Авторы: Dia Frampton, Meg Frampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.