Текст и перевод песни Meg & Dia - Koala
I
get
so
deep
in
my
own
head
Я
погружаюсь
глубоко
в
свою
собственную
голову.
An
endless
pit
in
my
own
bed
Бесконечная
яма
в
моей
собственной
постели.
But
then
you
pull
me
out
again
Но
потом
ты
снова
вытаскиваешь
меня.
Say,
drama
queen,
this
ain't
the
end
Скажи,
королева
драмы,
это
еще
не
конец.
I
fill
up
with
these
made-up
fears
Я
заполняюсь
этими
выдуманными
страхами.
I
drown
myself
in
made-up
tears
Я
тону
в
выдуманных
слезах.
You
say
that
this
is
ending
here
Ты
говоришь,
что
на
этом
все
закончится.
I
hold
you
and
I
disappear,
yeah
Я
обнимаю
тебя
и
исчезаю,
да.
I
disappear,
yeah
Я
исчезаю,
да.
You
say,
Would
I
lie
to
you?
Ты
говоришь,
что
я
солгу
тебе?
Would
I
lie
to
you?
Буду
ли
я
лгать
тебе?
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
I
say,
I'm
a
wreck
Я
говорю,
я-крушение.
I'm
a
fucking
mess
Я-чертова
неразбериха.
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
Some
nights
feel
like
a
heavy
load
Иногда
ночи
кажутся
тяжелыми.
A
ticking
clock
and
I
explode
Часы
тикают,
и
я
взрываюсь.
The
words
get
caught
up
in
my
throat
Слова
застревают
у
меня
в
горле.
You
give
me
space,
but
keep
me
close
Ты
даешь
мне
пространство,
но
держишь
меня
близко.
Sometimes
the
voices
get
so
loud
Иногда
голоса
становятся
такими
громкими.
So
loud,
like
six
feet
underground
Так
громко,
как
шесть
футов
под
землей.
I
wake
up
on
the
battleground
Я
просыпаюсь
на
поле
боя.
Scared
that
I
won't
make
it
out
Боюсь,
что
я
не
справлюсь.
God,
what
if
no
one
remembers
we're
here
Боже,
что
если
никто
не
помнит,
что
мы
здесь?
Bones
turned
to
dust
as
a
last
souvenir
Кости
превратились
в
пыль,
как
последний
сувенир.
And
I
can't
sleep
straight
through
the
night
И
я
не
могу
спать
всю
ночь
напролет.
You
say,
Would
I
lie
to
you?
Ты
говоришь,
что
я
солгу
тебе?
Would
I
lie
to
you?
Буду
ли
я
лгать
тебе?
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
I
say,
I'm
a
wreck
Я
говорю,
я-крушение.
I'm
a
fucking
mess
Я-чертова
неразбериха.
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
Eh,
eh,
eh,
e-e-eh
Э-э-э,
э-э-э
...
Eh,
eh,
eh,
e-e-eh
Э-э-э,
э-э-э
...
Eh,
eh,
eh,
oh-oh
Эй,
эй,
эй,
о-о
...
Eh,
eh,
eh,
e-e-eh
Э-э-э,
э-э-э
...
Eh,
eh,
eh,
e-e-eh
Э-э-э,
э-э-э
...
Eh,
eh,
eh,
oh-oh
Эй,
эй,
эй,
о-о
...
I
disappear,
yeah
Я
исчезаю,
да.
You
say,
Would
I
lie
to
you?
Ты
говоришь,
что
я
солгу
тебе?
Would
I
lie
to
you?
Буду
ли
я
лгать
тебе?
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
I
say,
I'm
a
wreck
Я
говорю,
я-крушение.
I'm
a
fucking
mess
Я-чертова
неразбериха.
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
Would
I
lie
to
you?
Буду
ли
я
лгать
тебе?
Would
I
lie
to
you?
Буду
ли
я
лгать
тебе?
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
I
say,
I'm
a
wreck
Я
говорю,
я-крушение.
I'm
a
fucking
mess
Я-чертова
неразбериха.
You
say
come
here,
my
koala
Ты
говоришь,
иди
сюда,
моя
коала.
Let
me
hold
you
like
I
oughta
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
я
должен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dia Frampton, Morgan Reid, Meg Frampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.