Текст и перевод песни Meg & Dia - My Baby's Better Than Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby's Better Than Yours
Мой милый лучше твоего
Some
say
sufferings
not
much
Некоторые
говорят,
что
страдания
— это
мелочь,
But
I
say...
Но
я
говорю...
We
make
sure
to
know
Мы
должны
быть
уверены
в
том,
что
знаем,
We
know
a
lot
of
who
we're
killing
Мы
знаем
многих
из
тех,
кого
убиваем.
We
fell
apart
Мы
расстались.
We
all
fell
apart
Мы
все
расстались.
Underestimate
what
it
means
to
me
Ты
недооцениваешь,
что
это
значит
для
меня.
We
fell
apart
Мы
расстались.
We
all
fell
apart
Мы
все
расстались.
Underestimate
what
it
means
to
me
Ты
недооцениваешь,
что
это
значит
для
меня.
We're
all
different
right?
Мы
все
разные,
верно?
(We're
all
different
right)
(Мы
все
разные,
верно?)
Age
is
one,
other
side,
different
lines,
Возраст
— это
одно,
другая
сторона,
разные
линии,
Different
roles,
Разные
роли,
Different
rules
to
abide
by,
Разные
правила,
которым
нужно
следовать,
And
all
these
lines
self
divide
to
races
of
men,
И
все
эти
линии
сами
делят
на
расы
людей,
Cause
we're
all
different
right?
Потому
что
мы
все
разные,
верно?
We
fell
apart
Мы
расстались.
We
all
fell
apart
Мы
все
расстались.
Underestimate
what
it
means
to
me
Ты
недооцениваешь,
что
это
значит
для
меня.
We
fell
apart
Мы
расстались.
We
all
fell
apart
Мы
все
расстались.
Underestimate
what
it
means
to
me
Ты
недооцениваешь,
что
это
значит
для
меня.
We're
all
different
right?
Мы
все
разные,
верно?
(We're
all
different
right)
(Мы
все
разные,
верно?)
Step
over
that
clever
line,
Переступи
эту
хитрую
черту,
Gotta
figure
out
which
side
is
right,
Нужно
выяснить,
какая
сторона
права,
Choose
a
destiny
to
live
by
Выбери
судьбу,
по
которой
будешь
жить,
If
you
wanna
live
or
die
or
fight
Если
ты
хочешь
жить,
умереть
или
бороться,
And
only
one
side
wins
И
только
одна
сторона
побеждает,
And
what
I
think
of
this
I
don't
know
И
что
я
думаю
об
этом,
я
не
знаю.
It's
not
that
I'm
afraid
of
dying,
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
смерти,
It's
just,
I'm
so
afraid
to
live
Просто
я
так
боюсь
жить.
Some
say
that
clevers
as
they
come.
Некоторые
говорят,
что
они
самые
умные.
We
slowly
learn
to
biteupon
the
sun
Мы
медленно
учимся
кусать
солнце,
Perfect's
finally
gone
and
Идеал
наконец-то
исчез,
и
We
fell
apart
Мы
расстались.
We
all
fell
apart
Мы
все
расстались.
Underestimate
what
it
means
to
me
Ты
недооцениваешь,
что
это
значит
для
меня.
We
fell
apart
Мы
расстались.
We
all
fell
apart
Мы
все
расстались.
Underestimate
what
it
means
to
me
Ты
недооцениваешь,
что
это
значит
для
меня.
We're
all
different
right?
Мы
все
разные,
верно?
(We're
all
different
right)
(Мы
все
разные,
верно?)
Step
over
that
clever
line,
Переступи
эту
хитрую
черту,
Gotta
figure
out
which
side
is
right,
Нужно
выяснить,
какая
сторона
права,
Choose
a
destiny
to
live
by
Выбери
судьбу,
по
которой
будешь
жить,
If
you
wanna
live
or
die
or
fight
Если
ты
хочешь
жить,
умереть
или
бороться,
And
only
one
side
wins
И
только
одна
сторона
побеждает,
And
what
I
think
of
this
I
don't
know
И
что
я
думаю
об
этом,
я
не
знаю.
It's
not
that
I'm
afraid
of
dying,
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
смерти,
It's
just,
I'm
so
afraid
to
live
Просто
я
так
боюсь
жить.
Hate
is
what
fuesl
our
wars
and
bloody
lips.
Ненависть
— это
то,
что
разжигает
наши
войны
и
разбивает
губы
в
кровь.
Don't
listen
to
love.
Не
слушай
любовь.
But
I
can
sing
songs
Но
я
могу
петь
песни,
And
I
can
sing
about
how
I
know
И
я
могу
петь
о
том,
как
я
знаю,
I
know
that
this
is
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Step
over
that
clever
line,
Переступи
эту
хитрую
черту,
Gotta
figure
out
which
side
is
right,
Choose
a
destiny
to
live
by
Нужно
выяснить,
какая
сторона
права,
выбери
судьбу,
по
которой
будешь
жить,
If
you
wanna
live
or
die
or
fight
Если
ты
хочешь
жить,
умереть
или
бороться,
And
only
one
side
wins
И
только
одна
сторона
побеждает,
And
what
I
think
of
this
I
don't
know
И
что
я
думаю
об
этом,
я
не
знаю.
It's
not
that
I'm
afraid
of
dying,
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
смерти,
It's
just,
I'm
so
afraid
to
live
Просто
я
так
боюсь
жить.
Some
say
sufferings
not
much
Некоторые
говорят,
что
страдания
— это
мелочь,
But
I
say...
Но
я
говорю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.