Текст и перевод песни Meg Donnelly - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
that's
a
good
mood
И
это
хорошее
настроение,
How
you
feelin'
like
you
gettin'
in
a
good
groove
Когда
ты
чувствуешь,
как
будто
попадаешь
в
ритм,
Feelin'
better
than
you're
feelin'
in
a
while
Чувствуешь
себя
лучше,
чем
чувствовал
себя
раньше.
I
just
wanna
make
you
smile
(Smile,
smile,
smile)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался
(Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся).
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня,
Electricity
like
every
time
we
touch
Электричество,
как
будто
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
We're
young
and
dumb
Мы
молоды
и
глупы,
No
one
runnin'
through
the
city
like
us
Никто
не
бежит
по
городу,
как
мы.
You
make
me
see
stars
in
the
stoplights
Ты
заставляешь
меня
видеть
звёзды
в
огнях
светофора,
Fast
cars
throw
our
hands
high
Быстрые
машины
— мы
поднимаем
руки
вверх.
It's
getting
ho-o-ot
in
the
sunlight
Становится
жарко-о-о
на
солнце,
We
got
the
drop
top-top
in
the
sunshine
У
нас
открытый
верх
в
лучах
солнца.
How
you
so
cool?
Как
ты
такой
классный?
When
you
ride
through
Когда
ты
проезжаешь
мимо,
Make
me
see
two
Заставляешь
меня
видеть
двоих,
Head
spinning
unscrewed
Голова
кружится,
как
открученная.
And
that's
a
good
mood
И
это
хорошее
настроение,
Have
you
feelin'
like
you
gettin'
in
a
good
groove
У
тебя
такое
чувство,
будто
ты
попадаешь
в
ритм,
Feelin'
better
than
you're
feelin'
in
a
while
Чувствуешь
себя
лучше,
чем
чувствовал
себя
раньше.
I
just
wanna
make
you
smile
(Smile,
smile,
smile)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался
(Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся).
And
that's
a
good
mood
И
это
хорошее
настроение,
Have
you
feelin'
like
you
gettin'
in
a
good
groove
У
тебя
такое
чувство,
будто
ты
попадаешь
в
ритм,
Feelin'
better
than
you're
feelin'
in
a
while
Чувствуешь
себя
лучше,
чем
чувствовал
себя
раньше.
I
just
wanna
make
you
smile
(Smile,
smile)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался
(Улыбайся,
улыбайся).
When
we
met,
it
was
a
summer
Когда
мы
встретились,
было
лето,
I
remember
heat
and
fireworks
lights
Я
помню
жару
и
огни
фейерверка.
Said
I
was
a
stunner
(Said
I
was
a
stunner)
Ты
сказал,
что
я
сногсшибательна
(Сказал,
что
я
сногсшибательна),
Had
me
feelin'
I
was
comin'
alive
Я
чувствовала,
что
оживаю.
Two
moons
in
your
headlights
Две
луны
в
твоих
глазах,
Outer
space
feelin'
so
high
Чувство
космоса,
такое
головокружительное.
Pick
me
up
for
a
long
drive
Забери
меня
покататься,
Young
love
make
the
night
fly
Юная
любовь
заставит
ночь
лететь.
How
you
so
cool?
Как
ты
такой
классный?
When
you
ride
through
Когда
ты
проезжаешь
мимо,
Make
me
see
two
Заставляешь
меня
видеть
двоих,
Head
spinnin'
unscrewed
Голова
кружится,
как
открученная.
And
that's
a
good
mood
И
это
хорошее
настроение,
Have
you
feelin'
like
you
gettin'
in
a
good
groove
У
тебя
такое
чувство,
будто
ты
попадаешь
в
ритм,
Feelin'
better
than
you're
feelin'
in
a
while
Чувствуешь
себя
лучше,
чем
чувствовал
себя
раньше.
I
just
wanna
make
you
smile
(Smile,
smile,
smile)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался
(Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся).
And
that's
a
good
mood
И
это
хорошее
настроение,
Have
you
feelin'
like
you
gettin'
in
a
good
groove
У
тебя
такое
чувство,
будто
ты
попадаешь
в
ритм,
Feelin'
better
than
you're
feelin'
in
a
while
Чувствуешь
себя
лучше,
чем
чувствовал
себя
раньше.
I
just
wanna
make
you
smile
(Smile,
smile,
smile)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался
(Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся).
I
just
wanna
make
you
Я
просто
хочу
заставить
тебя,
I
just
wanna
make
you
Я
просто
хочу
заставить
тебя,
I
just
wanna
make
you
smile,
smile,
smile,
smile
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался,
улыбался,
улыбался,
улыбался,
I
just
wanna
make
you
Я
просто
хочу
заставить
тебя,
I
just
wanna
make
you
Я
просто
хочу
заставить
тебя,
I
just
wanna
make
you
smile,
smile,
smile
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался,
улыбался,
улыбался.
And
that's
a
good
mood
И
это
хорошее
настроение,
Have
you
feelin'
like
you
gettin'
in
a
good
groove
У
тебя
такое
чувство,
будто
ты
попадаешь
в
ритм,
Feelin'
better
than
you're
feelin'
in
a
while
Чувствуешь
себя
лучше,
чем
чувствовал
себя
раньше.
I
just
wanna
make
you
smile
(Smile,
smile,
smile)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался
(Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Theodore, Anthony Mirabella, Meg Donnelly, Alex York, Nikki Ann Sorrentino, Yuka Niiyama, Susan Melissa Paroff
Альбом
Smile
дата релиза
05-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.