Meg Donnelly - talk in private - перевод текста песни на немецкий

talk in private - Meg Donnellyперевод на немецкий




talk in private
unter vier Augen reden
Kinda want to talk in private, go and find somewhere quiet
Will privat mit dir reden, such uns 'nen ruhigen Ort
Nobody else invited, nobody else but you
Niemand sonst eingeladen, niemand außer dir
Kinda want to keep it secret, they don't need to know we're leaving
Möcht's geheim halten, sie brauchen nicht zu wissen, dass wir gehen
Nobody else can see it, nobody else but you
Niemand sonst darf's sehen, niemand außer dir
Speak no evil, hear no evil babe
Nichts Böses sagen, nichts Böses hören, Schatz
Act like we're a million miles away
Tu so, als wären wir tausend Meilen weg
Hard to hear you what you're tryna say
Kaum zu verstehen, was du mir sagen willst
Better lean in close
Komm besser näher ran
All eyes on me everywhere I go
Alle Augen auf mich gerichtet, wo immer ich bin
Better if we keep it on the low
Am besten, wir halten es diskret
I've been down to get you all alone
Ich wollt dich schon lange ganz für mich allein
Uh-huh
Uh-huh
It's a little loud, it's a little crowded
Es ist etwas laut, etwas voll
In here, in here
Hier drin, hier drin
Kinda wanna talk in private
Will privat mit dir reden
Go and find somewhere quiet
Such uns 'nen ruhigen Ort
Nobody else invited
Niemand sonst eingeladen
Nobody else but you
Niemand außer dir
Kinda wanna keep it secret
Möcht's geheim halten
They don't need to know we're leaving
Sie brauchen nicht zu wissen, dass wir gehen
Nobody else can see it
Niemand sonst darf's sehen
Nobody else but you
Niemand außer dir
Too many people can we talk in private
Zu viele Leute, können wir privat reden?
Let close the door with only us behind it
Schließ die Tür, nur wir zwei dahinter
When we together I get one track minded
Wenn wir zusammen sind, bin ich fixiert
Let's go find somewhere we can
Lass uns 'nen Ort finden, wo wir
Talk a little, touch a little, love a little
Plaudern, berühren, lieben können
I'm not really in the PDA
Öffentliche Zuneigung? Nicht mein Stil
I would rather keep an NDA
Ich würd lieber 'ne Schweigepflicht unterschreiben
We don't gotta tell nobody babe
Wir müssen's niemandem erzählen, Schatz
When I lean in close
Wenn ich mich näher beuge
Can I show you how I really feel?
Darf ich zeigen, was ich wirklich fühl?
Give it time and all will be revealed
Mit der Zeit wirst du alles verstehen
How my head end up over my heels
Wie ich kopfüber verliebt mich fand
It's a little loud, it's a little crowded in here
Es ist etwas laut, etwas voll hier drin
I'm here
Ich bin hier
Kinda wanna talk in private
Will privat mit dir reden
We're going to find somewhere quiet
Wir finden 'nen ruhigen Ort
Nobody else invited
Niemand sonst eingeladen
Nobody else but you
Niemand außer dir
Kinda wanna keep it secret
Möcht's geheim halten
They don't need to know we're leaving
Sie brauchen nicht zu wissen, dass wir gehen
Nobody else can see it
Niemand sonst darf's sehen
Nobody else but you
Niemand außer dir
Too many people, can we talk in private?
Zu viele Leute, können wir privat reden?
Let's close the door with only us behind it
Schließ die Tür, nur wir zwei dahinter
When we're together, I get one track minded
Wenn wir zusammen sind, bin ich fixiert
Let's go find somewhere we can
Lass uns 'nen Ort finden, wo wir
Talk a little, touch a little, love a little
Plaudern, berühren, lieben können





Авторы: Adam Messinger, Cameron Breithaupt, Kirsten Urbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.