Текст и перевод песни Meg Mac - Ride It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
having
hard
times
У
тебя
тяжёлые
времена
You're
having
rough
days
У
тебя
трудные
дни
I
bet
those
tall
minds
Держу
пари,
у
этих
высоколобых
Are
having
better
days
Дни
получше
Oh,
the
thing
about
me
О,
вот
что
насчёт
меня
The
thing
about
me
Вот
что
насчёт
меня
Seen
people
throw
change
Видела,
как
люди
бросают
мелочь
Run
back
to
old
flames
Возвращаются
к
бывшим
But
I
wash
my
cold
hands
Но
я
мою
руки
'Cause
I've
seen
better
days
Потому
что
я
видела
дни
получше
I
got
seven
ways
to
fight
it
У
меня
семь
способов
бороться
с
этим
I
got
a
uniform
to
hide
it
У
меня
есть
форма,
чтобы
скрыть
это
I'm
gonna
skip
some
gears
and
ride
it
Я
переключу
пару
скоростей
и
оседлаю
это
Ride
it
(ride
it)
ride
it
Оседлаю
это
(оседлаю
это)
оседлаю
это
And
while
you
sit
by
И
пока
ты
сидишь
сложа
руки
Well
they
gonna
fly
higher
Они
взлетят
выше
Moving
right
to
find
them
better
days
Двигаясь
прямо
к
лучшим
дням
Oh,
the
thing
about
me
О,
вот
что
насчёт
меня
Is
when
I
grow
up
Когда
я
вырасту
And
get
my
shit
packed
up
И
соберу
свои
вещички
(Ride
it,
ride
it)
(Оседлаю
это,
оседлаю
это)
I
got
seven
ways
to
fight
it
У
меня
семь
способов
бороться
с
этим
I
got
a
uniform
to
hide
it
У
меня
есть
форма,
чтобы
скрыть
это
I'm
gonna
skip
some
gears
and
ride
it
Я
переключу
пару
скоростей
и
оседлаю
это
I'm
gonna
ride
it
til
the
sun
go
down
Я
буду
оседлывать
это,
пока
не
зайдет
солнце
It
ain't
so
bad
if
you
can
dream
about
it
now
Не
так
уж
и
плохо,
если
ты
можешь
мечтать
об
этом
сейчас
I'm
gonna
ride
it
til
the
sun
go
down
Я
буду
оседлывать
это,
пока
не
зайдет
солнце
It
ain't
so
bad
if
you
can
dream
about
it
now
Не
так
уж
и
плохо,
если
ты
можешь
мечтать
об
этом
сейчас
I
got
seven
ways
to
fight
it
У
меня
семь
способов
бороться
с
этим
I
got
a
uniform
to
hide
it
У
меня
есть
форма,
чтобы
скрыть
это
I'm
gonna
skip
some
gears
and
ride
it
Я
переключу
пару
скоростей
и
оседлаю
это
Ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
Оседлаю
это,
оседлаю
это,
оседлаю
это,
оседлаю
это
Well
I'm
gonna
move
it
Ну,
я
сдвину
это
с
места
I'm
gonna
take
it
Я
возьму
это
I'm
gonna
ride
it
(ride
it)
Я
оседлаю
это
(оседлаю
это)
I'm
gonna
ride
it
Я
оседлаю
это
I'm
gonna
ride
it
(ride
it)
Я
оседлаю
это
(оседлаю
это)
Ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
Оседлаю
это,
оседлаю
это,
оседлаю
это,
оседлаю
это
Ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
Оседлаю
это,
оседлаю
это,
оседлаю
это,
оседлаю
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan Mcinerney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.