Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How You End a Friendship
So beendest du eine Freundschaft
You
pushed
me
headfirst
Du
hast
mich
kopfüber
gestoßen
And
I
didn't
understand
why
Und
ich
verstand
nicht
warum
I
was
much
younger
Ich
war
viel
jünger
When
I
found
ya
Als
ich
dich
fand
Two
years
passed
Zwei
Jahre
vergingen
When
we
still
drove
with
Als
wir
noch
fuhren
mit
The
same
old
car
Dem
selben
alten
Auto
To
the
same
old
bars
Zu
den
selben
alten
Bars
You
swung
big
words
Du
schwangst
große
Worte
They
made
me
dizzy
Sie
machten
mich
schwindelig
Too
big
for
me
Zu
groß
für
mich
I
tried
so
hard
Ich
versuchte
so
sehr
Not
to
get
caught
Mich
nicht
fangen
zu
lassen
'Cause
it
happened
Denn
es
passierte
To
me
before
Mir
schon
einmal
Back
when
I
swore
Damals,
als
ich
schwor
I
was
gonna
change
Ich
würde
mich
ändern
I
was
making
up
my
mind
Ich
fasste
meinen
Entschluss
I
was
full
of
hope
Ich
war
voller
Hoffnung
I
guess
that
made
me
blind
Ich
schätze,
das
machte
mich
blind
This
is
how
you
end
a
friendship
So
beendest
du
eine
Freundschaft
This
is
how
you
end
a
friendship
So
beendest
du
eine
Freundschaft
I
found
myself
in
this
Town
Ich
fand
mich
in
dieser
Stadt
wieder
With
a
broken
heart
Mit
gebrochenem
Herzen
Three
years
passed
Drei
Jahre
vergingen
Before
I
left
Bevor
ich
ging
You
grumble
about
things
Du
murrst
über
Dinge
That
I
have
done
Die
ich
getan
habe
But
no
one
today
Aber
niemand
heute
Listens
to
what
you
say
Hört
auf
das,
was
du
sagst
When
you
play
time
Wenn
du
auf
Zeit
spielst
When
you
twist
mind
Wenn
du
die
Gedanken
verdrehst
I
still
can
read
Kann
ich
immer
noch
lesen
Between
your
lines
Zwischen
deinen
Zeilen
I
know
the
demons
Ich
kenne
die
Dämonen
That
keep
haunting
you
Die
dich
immer
wieder
heimsuchen
They
look
exactly
like
me
Sie
sehen
genau
aus
wie
ich
In
your
bad
dreams
In
deinen
schlechten
Träumen
I
was
gonna
change
Ich
würde
mich
ändern
I
was
making
up
my
mind
Ich
fasste
meinen
Entschluss
I
was
full
of
hope
Ich
war
voller
Hoffnung
I
guess
that
made
me
blind
Ich
schätze,
das
machte
mich
blind
This
is
how
you
end
a
friendship
So
beendest
du
eine
Freundschaft
This
is
how
you
end
a
friendship
So
beendest
du
eine
Freundschaft
Made
sure
many
times
Hast
oft
dafür
gesorgt
To
remind
me
Mich
daran
zu
erinnern
What
you've
done
Was
du
getan
hast
And
why
I
should
come
Und
warum
ich
kommen
sollte
But
always
wanting
Aber
immer
wollen
Upper
hands
Die
Oberhand
behalten
A
lot
of
friends
Viele
Freunde
Mark
it
red
Markiere
es
rot
What
I've
said
Was
ich
gesagt
habe
As
if
all
I
do
is
bad
Als
ob
alles,
was
ich
tue,
schlecht
ist
If
you
mean
it
from
your
heart
Wenn
du
es
von
Herzen
meinst
You
ain't
counting
Zählst
du
nicht
Your
masquerade,
Deine
Maskerade,
I
saw
it
too
late
Ich
sah
sie
zu
spät
I
was
gonna
change
Ich
würde
mich
ändern
I
was
making
up
my
mind
Ich
fasste
meinen
Entschluss
I
was
full
of
hope
Ich
war
voller
Hoffnung
I
guess,
that
made
me
blind
Ich
schätze,
das
machte
mich
blind
This
is
how
you
end
a
friendship
So
beendest
du
eine
Freundschaft
This
is
how
you
end
a
friendship
So
beendest
du
eine
Freundschaft
You
turned
deadlines
Du
machtest
aus
Deadlines
Into
headlines
Schlagzeilen
I
swear
it
was
so
cruel
Ich
schwöre,
es
war
so
grausam
It
was
all
about
you
Es
ging
nur
um
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meg Pfeiffer
Альбом
Nope
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.