Meg - Occhi d’oro - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meg - Occhi d’oro - Live




Occhi d’oro - Live
Золотые глаза - Live
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, это мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, у меня нет больше ностальгии
Se io sto con te qui ed ora
Если я с тобой здесь и сейчас
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Occhi d′oro
Золотые глаза
Paesaggio lunare
Лунный пейзаж
Sconcertante splendore di
Смущающее великолепие
Creatura in fiore
Цветущего создания
Luce corallina
Коралловый свет
A i u giapponese
Ai u японский
Cartone animato animato dalle mille imprese
Мультфильм, оживленный тысячами подвигов
Mi prendi la mano
Ты берешь меня за руку
Me la stringi piano piano
Ты сжимаешь ее медленно
E improvvisamente
И внезапно
Io mi accorgo che
Я понимаю, что
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, это мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, у меня нет больше ностальгии
Se io sto con te qui ed ora
Если я с тобой здесь и сейчас
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Eroiche gesta in un mondo in miniatura
Героические подвиги в миниатюрном мире
Corse a perdifiato
Бег наперегонки
Felicità pura
Чистое счастье
Fermiamo il taxi
Мы останавливаем такси
Andiamo a Central Park
Едем в Центральный парк
Cogliamo foglie colorate di gioia
Собираем разноцветные листья радости
Guardiamo insieme l'orizzonte illuminato
Вместе смотрим на освещенный горизонт
E improvvisamente io mi rendo conto che
И внезапно я понимаю, что
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, это мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, у меня нет больше ностальгии
Se io sto con te qui ed ora
Если я с тобой здесь и сейчас
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, это мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, у меня нет больше ностальгии
Se io sto con te qui ed ora
Если я с тобой здесь и сейчас
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, это мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, у меня нет больше ностальгии
Se io sto con te qui ed ora
Если я с тобой здесь и сейчас
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, это мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, у меня нет больше ностальгии
Se io sto con te qui ed ora
Если я с тобой здесь и сейчас
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом
Non so più che farmene della paura
Я больше не знаю, что мне делать со страхом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.