Текст и перевод песни Meg - Occhi d’oro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi d’oro - Live
Золотые глаза - Концертная запись
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
то
это
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
тоски
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
с
тобой,
здесь
и
сейчас
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Occhi
d′oro
Золотые
глаза
Paesaggio
lunare
Лунный
пейзаж
Sconcertante
splendore
di
Смущающее
великолепие
Creatura
in
fiore
Расцветающего
существа
Luce
corallina
Коралловый
свет
A
i
u
giapponese
А
и
у
по-японски
Cartone
animato
animato
dalle
mille
imprese
Мультфильм,
оживленный
тысячами
приключений
Mi
prendi
la
mano
Ты
берёшь
меня
за
руку
Me
la
stringi
piano
piano
Сжимаешь
её
нежно,
медленно
E
improvvisamente
И
вдруг
Io
mi
accorgo
che
Я
понимаю,
что
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
то
это
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
тоски
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
с
тобой,
здесь
и
сейчас
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Eroiche
gesta
in
un
mondo
in
miniatura
Героические
подвиги
в
миниатюрном
мире
Corse
a
perdifiato
Безумные
гонки
Felicità
pura
Чистое
счастье
Fermiamo
il
taxi
Остановим
такси
Andiamo
a
Central
Park
Поедем
в
Центральный
парк
Cogliamo
foglie
colorate
di
gioia
Соберем
листья,
раскрашенные
радостью
Guardiamo
insieme
l'orizzonte
illuminato
Посмотрим
вместе
на
освещенный
горизонт
E
improvvisamente
io
mi
rendo
conto
che
И
вдруг
я
понимаю,
что
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
то
это
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
тоски
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
с
тобой,
здесь
и
сейчас
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
то
это
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
тоски
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
с
тобой,
здесь
и
сейчас
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
то
это
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
тоски
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
с
тобой,
здесь
и
сейчас
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
то
это
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
тоски
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
с
тобой,
здесь
и
сейчас
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Я
больше
не
знаю,
что
мне
делать
со
страхом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.