Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tuoi
puntini
sospensivi
Deine
Auslassungspunkte
Pesano
più
di
mille
mesi
Wiegen
mehr
als
tausend
Monate
Strofe
immobili
Unbewegte
Verse
Sembrano
silenzi
Scheinen
wie
Stille
Ma
racconti
segreti
Doch
erzählen
sie
Geheimnisse
Ho
le
vertigini
Mir
wird
schwindlig
Sento
solo
brividi
Ich
spüre
nur
noch
Schauer
Se
tu
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Se
tu
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Mi
batte
il
cuore
se
Schlägt
mein
Herz
wenn
ich
Penso
a
quanto
bene
Daran
denk,
wie
viel
Gutes
La
vita
mi
ha
voluto
regalare
Das
Leben
mir
schenken
wollte
Mi
batte
il
cuore
se
Schlägt
mein
Herz
wenn
ich
Penso
a
quanto
bene
Daran
denk,
wie
viel
Gutes
La
vita
mi
ha
voluto
regalare
te
Das
Leben
mir
schenken
wollte:
dich
Se
unisco
i
nei
sulla
tua
pelle
Wenn
ich
die
Leberflecke
auf
deiner
Haut
verbinde
Ottengo
le
costellazioni
Entstehen
Sternbilder
I
tuoi
occhi
due
universi
Deine
Augen
zwei
Universen
Dai,
raccontami
tutti
i
tuoi
segreti
Komm,
erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse
Dammi
le
vertigini
Gib
mir
diesen
Schwindel
Sento
solo
brividi
Ich
spüre
nur
noch
Schauer
Se
tu
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Se
tu
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Mi
batte
il
cuore
se
Schlägt
mein
Herz
wenn
ich
Penso
a
quanto
bene
Daran
denk,
wie
viel
Gutes
La
vita
mi
ha
voluto
regalare
Das
Leben
mir
schenken
wollte
Mi
batte
il
cuore
se
Schlägt
mein
Herz
wenn
ich
Penso
a
quanto
bene
Daran
denk,
wie
viel
Gutes
La
vita
mi
ha
voluto
regalare
te
Das
Leben
mir
schenken
wollte:
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Donna Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.