Mega - Ich bin zurück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mega - Ich bin zurück




Ich bin zurück
Я вернулся
Ich bin nicht High-Class-Ghetto oder K.I.Z-Gangster-Boss
Я не какой-то там High-Class-Ghetto или K.I.Z-Gangster-Boss,
Doch schon beim Mic-Check brettern meine Beats bis zum Loft
Но уже на саундчеке мои биты разносятся до лофта.
Keine Patte die ich mache, doch ich schnapp mir die Gitarre
У меня нет бабла, но я хватаю гитару
Bring zutage, was sie Morgen einen Klassiker nennen
И выдаю то, что завтра назовут классикой.
Mein Studio, mein Mic, mein Beat, mein Mix
Моя студия, мой микрофон, мой бит, мой микс.
Sie sagen: "Du bist so gut, ey, du freestylst Hits"
Они говорят: "Ты так хорош, чувак, ты фристайлишь хиты".
Bin ein independent Artist
Я независимый артист,
Und ich bring die Tapes noch gratis
И я всё ещё выпускаю записи бесплатно.
Euer Kinder-Rap sagt gar nichts aus
Ваш детский рэп ни о чём,
Ihr lasst im Internet den Harten raus
Вы только в интернете корчите из себя крутых.
Wenn du Drip meinst, redest du vom Gartenschlauch
Когда ты говоришь о "drip", ты имеешь в виду садовый шланг.
Und sie warten drauf, dass ein Tape erscheint
И они ждут, когда выйдет мой альбом,
Und die Welt befreit (die Welt befreit, die Welt befreit)
И мир освободится (мир освободится, мир освободится).
Sie haben gerufen und sie wurden erhört
Они звали, и их услышали.
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Schreib noch einen Verse, steig in die Booth, man hört′s
Пишу ещё один куплет, захожу в будку, слышно,
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Sie haben gerufen und sie wurden erhört
Они звали, и их услышали.
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Schreib noch einen Verse, steig in die Booth, man hört's
Пишу ещё один куплет, захожу в будку, слышно,
Ich bin zurück, ich bin zurück
Я вернулся, я вернулся.
Jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Теперь снова плюём на руки.
Ich trag kein Scheiß-Fendi, ich trag kein Scheiß-Schmuck
Я не ношу дерьмовое Fendi, я не ношу дерьмовые украшения.
Du hast die goldene Formel für Erfolg und so
У тебя есть золотая формула успеха и всё такое,
Ich mach mein′ eigenen Song mit meinem eigenen Flow
А я делаю свою музыку со своим собственным флоу.
Und die Leute sagen: "Mega hat es drauf, Mann"
И люди говорят: "Mega крут, мужик".
Nicht nur Anzugträger, sondern auch die mit dem Blau, Mann
Не только костюмы, но и те, кто в синем, мужик.
Ich bin das, was sie gebraucht haben
Я то, чего им не хватало.
Du nickst im Takt und steckst dich auch an
Ты киваешь в такт и тоже заряжаешься.
Live hat man dich weder gehört, noch gesehen
Вживую тебя никто не слышал и не видел.
Leider können so viele Menschen dieser Zeit nicht verstehen
К сожалению, многие люди в наше время не понимают,
Dass man auch auf der Stay Job zu liefern hat
Что нужно выкладываться даже на постоянной работе.
Du hast vielleicht einen Feature-Gast, doch
Может, у тебя есть приглашённый гость, но
Sprichst du ins Mic, feiert niemand das, denn
Когда ты говоришь в микрофон, никто этому не рад, потому что
Sie haben gerufen, und sie wurden erhört, ja
Они звали, и их услышали, да.
Sie haben gerufen, und sie wurden erhört, ey
Они звали, и их услышали, эй.
Sie haben gerufen und sie wurden erhört
Они звали, и их услышали.
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Schreib noch einen Verse, steig in die Booth, man hört's
Пишу ещё один куплет, захожу в будку, слышно,
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Sie haben gerufen und sie wurden erhört
Они звали, и их услышали.
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Schreib noch einen Verse, steig in die Booth, man hört's
Пишу ещё один куплет, захожу в будку, слышно,
Ich bin zurück (ich bin zurück), ich bin zurück (ich bin zurück)
Я вернулся вернулся), я вернулся вернулся).
Ich bin zurück, ich bin zurück
Я вернулся, я вернулся.
Ich bin zurück, ich bin zurück
Я вернулся, я вернулся.
Ich bin zurück, ich bin zurück
Я вернулся, я вернулся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.