Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
ya
doing?
Was
machst
du
da?
You
ain't
gonna
work,
don't
you?
Du
wirst
nicht
arbeiten,
oder?
Get
the
fuck
off!
Verpiss
dich!
Gotta
keep
your
math
or
your
mother
fuck
your
grades,
man
Du
musst
deine
Mathe
im
Griff
haben,
oder
deine
Mutter
fickt
deine
Noten,
Mann
The
fuck
is
it
with
you?
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir?
What
is
it
with
you
and
smiling?
Was
ist
los
mit
dir
und
dem
Lächeln?
I
was
trying
to
(it's
the
20th,
man)
Ich
hab
versucht
(es
ist
der
20.,
Mann)
Get
the
fuck
off
Verpiss
dich
Slow
feet
no
eat
Langsame
Füße,
kein
Essen
A
fellow
on
the
beach
(a
fellow
on
the
beach)
Ein
Kerl
am
Strand
(ein
Kerl
am
Strand)
I
gotta
hustle
Ich
muss
Gas
geben
Gotta
get
up,
out
that
bed
Muss
aufstehen,
raus
aus
dem
Bett
I'm
all
about
them
bitches
till
they
always
on
my
head
Ich
bin
ganz
für
die
Weiber,
bis
sie
mir
ständig
auf
den
Geist
gehen
I
see
my
brother
and
that
BP
Ich
sehe
meinen
Bruder
und
diesen
BP
Now
he
dead
Jetzt
ist
er
tot
You
ain't
heard
of
me
Du
hast
nichts
von
mir
gehört
I
was
still
gonna
remember
what
you
said
Ich
würde
mich
trotzdem
daran
erinnern,
was
du
gesagt
hast
But
my
fault
though
Aber
meine
Schuld
Get
so
many
tragedies
So
viele
Tragödien
Clitter
what
goes
once
I'm
doing
Klartext,
was
los
ist,
sobald
ich
am
Zug
bin
And
no
time
at
me,
nah-uh,
nah-uh
Und
keine
Zeit
für
mich,
nee-nee,
nee-nee
It
ain't
no
time
at
me
(no?)
Es
gibt
keine
Zeit
für
mich
(nein?)
Yeah
(fellow
on
the
beach)
Yeah
(Kerl
am
Strand)
Shout
out
to
my
OJ
Gruß
an
meinen
OJ
She
writes
the
songs,
nigga
Sie
schreibt
die
Songs,
Nigga
I'm
thinking
hosts
that
says
Ich
denke
an
Gastgeber,
die
sagen
I
feel
like
getting
closer,
nigga
Ich
hab
das
Gefühl,
näherzukommen,
Nigga
I
look
at
nigga's
life
Ich
schau
mir
das
Leben
von
Niggas
an
Poor
lord
ride,
nigga
Armer
Herr,
reite,
Nigga
'Cause
that's
motivation,
yeah
Denn
das
ist
Motivation,
yeah
Time
to
get
this
check
full
Zeit,
diesen
Scheck
voll
zu
kriegen
Bring
no
hesitation
(never)
Kein
Zögern
(niemals)
Lord,
give
me
this
straight
Herr,
gib
mir
diese
Kraft
I'm
tryna
be
a
better
man
Ich
versuche,
ein
besserer
Mann
zu
sein
Shine
a
light
on
my
path
'cause
you
know
my
plan
Erleuchte
meinen
Pfad,
denn
du
kennst
meinen
Plan
'Cause
nigga's
don't
scare
me
Denn
Niggas
machen
mir
keine
Angst
'Cause
I
never
ran
Denn
ich
bin
nie
weggerannt
Nigga's
bitches
that's
why
they
don't
fight
them
(never)
Niggas
sind
Bitches,
deshalb
kämpfen
sie
nicht
gegen
sie
(niemals)
But
it's
cool
'cause
they
drum
around
Aber
es
ist
cool,
denn
sie
trommeln
herum
That
bitch
gonna
make
a
sound
(aaargh)
Diese
Bitch
wird
einen
Laut
von
sich
geben
(aaargh)
Instead
they
don't
have
bitness
Stattdessen
haben
sie
kein
Durchsetzungsvermögen
'Cause
I'm
a
man,
nigga
Denn
ich
bin
ein
Mann,
Nigga
You
don't
like
how
I
input
what
you
say,
nigga
(bitch)
Dir
gefällt
nicht,
wie
ich
aufnehme,
was
du
sagst,
Nigga
(Bitch)
Being
a
crop
of
crib
Vom
Aufwachsen
im
Elend
To
a
car
garage
Zu
einer
Autogarage
Yeah,
I'm
tryna
live
(yeah)
Yeah,
ich
versuche
zu
leben
(yeah)
But
not
on
hustle,
nigga
Aber
nicht
vom
Hustlen,
Nigga
They
taught
me,
be
humble
Sie
haben
mir
beigebracht,
bescheiden
zu
sein
Never
be
cocky
Niemals
eingebildet
sein
That's
how
the
haters
watch
me
So
beobachten
mich
die
Hater
I
gotta
hustle
Ich
muss
Gas
geben
Gotta
get
up,
out
that
bed
Muss
aufstehen,
raus
aus
dem
Bett
I'm
all
about
them
bitches
till
they
always
on
my
head
Ich
bin
ganz
für
die
Weiber,
bis
sie
mir
ständig
auf
den
Geist
gehen
I
see
my
brother
and
that
BP
Ich
sehe
meinen
Bruder
und
diesen
BP
Now
he
dead
Jetzt
ist
er
tot
You
ain't
heard
of
me
Du
hast
nichts
von
mir
gehört
I
was
still
gonna
remember
what
you
said
Ich
würde
mich
trotzdem
daran
erinnern,
was
du
gesagt
hast
But
my
fault
though
Aber
meine
Schuld
Get
so
many
tragedies
So
viele
Tragödien
Clitter
what
goes
once
I'm
doing
Klartext,
was
los
ist,
sobald
ich
am
Zug
bin
And
no
time
at
me,
nah-nah
Und
keine
Zeit
für
mich,
nee-nee
It
ain't
no
time
at
me
Es
gibt
keine
Zeit
für
mich
A
fellow
on
the
beach
Ein
Kerl
am
Strand
Pops
told
me
get
some
money
Paps
hat
mir
gesagt,
ich
soll
Geld
verdienen
You
going
make
it
through
Du
wirst
es
schaffen
Do
good
and
they'll
do
other
damn
do
good
to
you
(I
love
you,
pops)
Tu
Gutes,
und
sie
werden
dir
verdammt
noch
mal
auch
Gutes
tun
(Ich
liebe
dich,
Paps)
I
told
them
after
streets
on
go
buy
bag
of
pretzels
Ich
sagte
ihnen,
nach
den
Straßen
kaufe
ich
eine
Tüte
Brezeln
Too
many
greedy
hands
Zu
viele
gierige
Hände
Everybody
wanna
hand
out
(greedy
hands)
Jeder
will
Almosen
(gierige
Hände)
I
slave
on
nine
to
five
Ich
schufte
von
neun
bis
fünf
Two
days
off
Zwei
Tage
frei
Say
what
you
want
'cause
I'm
on
my
feet
Sag,
was
du
willst,
denn
ich
stehe
auf
eigenen
Füßen
I'mma
teach
my
son
get
it
the
right
way
Ich
werde
meinem
Sohn
beibringen,
es
auf
die
richtige
Weise
zu
bekommen
Make
the
wrong
move
Mach
den
falschen
Schritt
Now
you
people
gotta
pray
(haha)
Jetzt
müssen
eure
Leute
beten
(haha)
I
just
wanna
live
to
see
a
better
day
Ich
will
nur
leben,
um
einen
besseren
Tag
zu
sehen
Use
my
motivation
and
find
some
better
pay
Meine
Motivation
nutzen
und
eine
bessere
Bezahlung
finden
I'mma
stay
black
till
the
haters
like
em
sleevy
Ich
bleibe
schwarz,
bis
die
Hater
sie
schmierig
mögen
Don't
get
who
what
they
talk
Versteh
nicht,
wer
was
redet
You
nigga's
blood
niggy
(real?)
Ihr
Niggas
seid
Bluts-Niggas
(echt?)
Don't
care
who
what
they
talk
Ist
mir
egal,
wer
was
redet
You
nigga's
beneath
me
Ihr
Niggas
seid
unter
mir
I
gotta
hustle
Ich
muss
Gas
geben
Gotta
get
up,
out
that
bed
Muss
aufstehen,
raus
aus
dem
Bett
I'm
all
about
them
bitches
till
they
always
on
my
head
Ich
bin
ganz
für
die
Weiber,
bis
sie
mir
ständig
auf
den
Geist
gehen
I
see
my
brother
and
that
BP
Ich
sehe
meinen
Bruder
und
diesen
BP
Now
he
dead
Jetzt
ist
er
tot
You
ain't
heard
of
me
Du
hast
nichts
von
mir
gehört
I
was
still
gonna
remember
what
you
said
Ich
würde
mich
trotzdem
daran
erinnern,
was
du
gesagt
hast
But
my
fault
though
Aber
meine
Schuld
Get
so
many
tragedies
So
viele
Tragödien
Clitter
what
goes
once
I'm
doing
Klartext,
was
los
ist,
sobald
ich
am
Zug
bin
And
no
time
at
me,
nah-uh,
nah-uh
Und
keine
Zeit
für
mich,
nee-nee,
nee-nee
It
ain't
no
time
at
me
Es
gibt
keine
Zeit
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.