Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fab Five (feat. Mickey Factz, Alfred Banks, Medaforacle & CZARFACE)
Fab Five (feat. Mickey Factz, Alfred Banks, Medaforacle & CZARFACE)
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
Fab
5 mad
live
blow
up
the
spot
Fab
5 krank
live,
sprengen
den
Spot
Get
the
paper
take
the
shot
Holt
euch
die
Kohle,
nutzt
die
Chance
But
we
still
get
the
props
Doch
wir
kriegen
immer
noch
Props
Guess
who
it
is,
none
other
than
mickey
from
the
bronx
Rate
mal,
wer
das
ist,
kein
anderer
als
Mickey
aus
der
Bronx
Who
steady
put
it
down
in
this
pretty
renaissance
Der
ständig
abliefert
in
dieser
schicken
Renaissance
I
been
jiggy
from
the
start,
like
select
screens,
mc's
Ich
war
von
Anfang
an
flink,
wie
Bildschirme,
MCs
Know
the
pen
bleeds
on
the
paper
when
i
just
breathe
Wissen,
der
Stift
blutet
aufs
Papier,
wenn
ich
nur
atme
Pet
peeve
is
haters
who
wanna
test
these
Pet
Peeve
sind
Hater,
die
mich
testen
wollen
So
they
act
nuts
like
testes,
i'm
wesley
Also
spinnen
sie
rum
wie
Hoden,
ich
bin
Wesley
Snipe
competition
while
sprinting
on
top
of
10
speeds
Schalte
Konkurrenz
aus,
während
ich
auf
10
Gängen
renne
That's
excitebike
for
you
fresh
dweebs,
i
been
leagues
Das
ist
Excitebike
für
euch
Frischlinge,
ich
bin
Ahead
of
the
talent,
you
fine
wine
i'm
pepsi
Talent
voraus,
du
bist
Wein,
ich
bin
Pepsi
Mixed
with
jack
minus
the
dempsey,
i
kept
these
Gemischt
mit
Jack,
nur
ohne
den
Dempsey,
ich
hab
diese
Lyrics
on
display
for
the
next
G's,
impress
me
Texte
zur
Schau
für
die
nächsten
G’s,
beeindruck
mich
Until
then
catch
me
on
jet
skis
Bis
dahin,
trefft
mich
auf
dem
Jetski
It's
Mickey,
Factz
Es
ist
Mickey,
Factz
I
cut
to
the
chase
and
that
made
em
all
ran
Ich
komm
direkt
zur
Sache,
das
ließ
sie
alle
rennen
Ironically
I'm
headed
to
the
bank
when
I
land
Ironischerweis’
geh
ich
zur
Bank,
wenn
ich
lande
Out
in
Phoenix
I
got
booked
at
In
Phoenix,
wo
ich
gebucht
wurde
Shine
like
a
sun
so
They
had
to
Devin
book
that
Strahl’
wie
die
Sonne,
also
mussten
sie
Devin
buchen
Never
ever
look
back
First
round
pick
Schau
nie
zurück,
First
Round
Pick
Made
it
to
Zion
riding
on
a
pelican
Hab’s
nach
Zion
geschafft,
reitend
auf
einem
Pelikan
That
feeling
is
setting
in
I'm
about
to
get
it
in
Das
Gefühl
setzt
ein,
gleich
leg’
ich
los
Cuz
I
gotta
represent
so
you
know
I'll
never
sit
Weil
ich
repräsentieren
muss,
also
setz
ich
mich
nie
Ima
stand
up
guy
like
I'm
going
for
the
block
Ich
bin
’n
Stehtyp,
als
ob
ich
für
den
Block
geh
Then
rock
the
fastbreak
no
candy
when
I
jot
Dann
rock’
ich
den
Fastbreak,
keine
Süßigkeiten
beim
Schreiben
And
I'm
from
a
great
city
And
they
not
Ich
komm’
aus
’ner
tollen
Stadt
Und
ihr
nicht
NO,
LA,
Alfred
Banks
all
day
NO,
LA,
Alfred
Banks
den
ganzen
Tag
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
Fab
5 mad
live
blow
up
the
spot
Fab
5 krank
live,
sprengen
den
Spot
Get
the
paper
take
the
shot
Holt
euch
die
Kohle,
nutzt
die
Chance
But
we
still
get
the
props
Doch
wir
kriegen
immer
noch
Props
Son's
tearing
all
the
mics
up
Söhne
zerreißen
jedes
Mikro
So
peep
the
book
of
rhymes
like
Devin
in
a
cypher
Also
check
das
Reimbuch
wie
Devin
im
Cypher
They
comparing
us
to
Right
Stuff
Sie
vergleichen
uns
mit
Right
Stuff
I
simply
laugh
and
flip
the
script
like
Ich
lach
nur
und
dreh’
den
Spieß
um
wie
IG
telling
you
to
swipe
up
IG,
die
sagt,
swipe
up
Aight
listen,
they
ask
who's
the
best
Okay,
hör
zu,
sie
fragen,
wer
der
Beste
ist
I
stare
in
the
mirror
and
Ich
schau’
in
den
Spiegel
und
Point
forward
like
Pippen
Zeig
auf
mich
wie
Pippen
That's
why
nobody's
running
fades
Deshalb
läuft
keiner
Fades
Like
a
barber
who
claims
he
left
his
Clippers
like
Griffin'
Wie
ein
Friseur,
der
behauptet,
er
vergaß
seine
Clippers
wie
Griffin
I'm
quite
gifted,
I'm
type
different
on
tight
writtens
Ich
bin
hochbegabt,
bin
anders
auf
starken
Texten
I
like
spittin'
flows,
untouchable
like
white
privilege
Ich
liebe
es
zu
rappen,
unantastbar
wie
weiße
Privilegien
Listen...
y'all
better
stop,
I'm
nice
Hör
mal...
ihr
solltet
aufhören,
ich
bin
stark
Jordan
hooked
on
crack,
I
simply
rock
the
mic
Jordan
auf
Crack,
ich
rocke
einfach
das
Mikro
Lines
95
Live
and
Eso
never
switch
Lines
95
Live
und
Eso
wechseln
nie
Shooting
like
Drazen
Petrovic
with
the
extra
clips
listen
Schießen
wie
Drazen
Petrovic
mit
Extra-Clips,
hör
zu
Your
legacy
is
very
brittle,
like
the
knees
on
Kerry
Kittles
Dein
Vermächtnis
ist
sehr
zerbrechlich,
wie
die
Knie
von
Kerry
Kittles
What
you're
doing
that
amounts
to
very
little
Was
du
tust,
das
bringt
nur
sehr
wenig
Rappers
read
every
tweet
but
can't
read
the
room
Rapper
lesen
jeden
Tweet,
aber
checken
den
Raum
nicht
Lest
we
assume
they
outta
pocket
about
to
meet
their
doom
Oder
wir
müssen
annehmen,
sie
sind
raus
und
treffen
ihr
Ende
Like
FF
#5
or
Latverian
tour
guides
Wie
FF
#5
oder
Latveria-Reiseführer
Or
the
Gas
Face
feature
straight
ether
how
I
trash
they're
speakers
Oder
der
Gas
Face-Feature,
pure
Äther,
wie
ich
ihre
Boxen
kill
(Tell
'em)
shit
is
real
while
you
fake
or
fictional
like
Vincent
Vega
(Sag’s
ihnen)
Shit
ist
real,
während
du
faken
oder
fiktiv
wie
Vincent
Vega
Yes
it's
in
my
nature
to
blaze
mics
like
Craig
Sager
in
a
blazer
Ja,
es
liegt
in
meiner
Natur,
Mikros
zu
verbrennen
wie
Craig
Sager
in
’nem
Blazer
Not
a
Drexler
one
(No)
Kein
Drexler-Ding
(Nein)
Symbiotic
how
we
rock
it,
weapon
is
a
tongue
Symbiotisch,
wie
wir’s
rocken,
Waffe
ist
die
Zunge
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
I
shall,
proceed
and
continue
to
rock
the
mic
Ich
werde
weitermachen
und
weiter
das
Mikro
rocken
Fab
5 mad
live
blow
up
the
spot
Fab
5 krank
live,
sprengen
den
Spot
Get
the
paper
take
the
shot
Holt
euch
die
Kohle,
nutzt
die
Chance
But
we
still
get
the
props
Doch
wir
kriegen
immer
noch
Props
I
ain't
never
selling
my
soul
for
airtime
Ich
verkauf
niemals
meine
Seele
für
Sendezeit
So
I
keep
it
sharp,
like
Jalen
Rose
hairline
Also
halt’
ich’s
scharf,
wie
Jalen
Roses
Haaransatz
My
style
is,
unpredictability
personified
Mein
Stil
ist
unberechenbare
Personifizierung
When
they
said
it
couldn't
be
done,
I
said
imma
try
Als
sie
sagten,
es
geht
nicht,
sagte
ich,
ich
versuch’s
I
was
plotting
on
Pixels
and
polygons
Ich
hab
auf
Pixels
und
Polygone
gesetzt
Way
before
the
first
time
i
stepped
into
a
comic
con,
Lang
vor
dem
ersten
Comic-Con-Besuch,
When
it's
my
time
to
rhyme
I
morph
to
Mega
Oppenheim,
Wenn
ich
an
der
Reihe
bin,
werd’
ich
zu
Mega
Oppenheim,
Turning
stages
in
mushroom
clouds
like
Atomic
bombs
Verwandle
Bühnen
in
Pilzwolken
wie
Atombomben
I
spent
30
years
tryna
blend
in
Ich
verbrachte
30
Jahre
damit,
mich
anzupassen
Always
been
chubby
so
I
never
had
thin
skin,
War
immer
pummelig,
also
nie
dünnhäutig,
Philly
cats
been
the
hardest
things
since
Ben
Grimm
Philly
Cats
waren
hart
seit
Ben
Grimm
I
picked
up
a
comic
and
knew
that
I
was
different
since
then
Ich
las
’nen
Comic
und
wusste,
ich
war
anders
seit
damals
Now
we
step
over
like
Iverson
did
Ty
Lue
Jetzt
steigen
wir
drüber
wie
Iverson
über
Ty
Lue
Running
thru
your
city
like
a
Kaiju
Durch
deine
Stadt
rennend
wie
’n
Kaiju
Itchin
to
set
it,
opposition
getting
instantly
shredded,
Brennend
drauf,
loszulegen,
Gegner
sofort
geschreddert,
Back
in
the
game
it's
like
ya
boy
got
infinite
credits
Zurück
im
Spiel,
als
hätt’
ich
unendlich
Credits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Jarbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.