Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tractor Beam
Traktorstrahl
If
I
had
a
tractor
Beam
Hätt
ich
einen
Traktorstrahl
I
would
use
it
to
bring
you
right
back
to
me
Würd
ich
dich
zu
mir
zurückholen,
ganz
egal
And
I'd
fix
everything
Und
ich
würd
alles
reparieren
Unsatisfactory
Was
nicht
perfekt
war
So
let
me
just
get
Drum
lass
mich
bitte
noch
One
more
try
Einmal
versuchen
(One
more
try)
(Einmal
versuchen)
For
One
Step
forward,
Für
jeden
Schritt
vorwärts
There's
2 steps
backward
Geh'n
wir
zwei
zurück
Our
love
was
so
solid
Unsre
Liebe
war
so
stark
And
now
it's
fractured
Jetzt
ist
sie
gebrochen
We
Stuck
together
Wir
hielten
zusammen
We
like
some
magnets
Wie
Magneten
Lost
our
Attraction
Doch
die
Anziehung
Don't
know
what
happened
Ist
verschwunden
I
hear
every
word
you
say
Ich
hör
jedes
Wort
von
dir
I
won't
let
this
go
away
Ich
lass
nicht
los
von
hier
I
don't
know
how
I'll
get
through
the
day.
Weiß
nicht,
wie
ich
den
Tag
übersteh.
But
I
know
this
love
is
strong
Doch
ich
weiß,
die
Liebe
lebt
And
I
know
I
was
so
so
wrong
Und
ich
weiß,
wie
falsch
ich
doch
hab
Don't
know
what
ya
got
till
it's
gone
Erst
wenn's
weg
ist,
siehst
du's
echt
If
I
had
a
tractor
Beam
Hätt
ich
einen
Traktorstrahl
I
would
use
it
to
bring
you
right
back
to
me
Würd
ich
dich
zu
mir
zurückholen,
ganz
egal
And
I'd
fix
everything
Und
ich
würd
alles
reparieren
Unsatisfactory
Was
nicht
perfekt
war
So
let
me
just
get
Drum
lass
mich
bitte
noch
One
more
try
Einmal
versuchen
(One
more
try)
(Einmal
versuchen)
Now
I
don't
play
no
baseball
Ich
spiel
kein
Baseball,
nein
So
when
I'm
at
the
plate
no
I
don't
play
it
safe
y'all
Wenn
ich
am
Schlag
steh,
geh
ich
kein
Risiko
ein
I'm
Tryna
knock
it
out
the
park
Ich
will's
raushauen
weit
und
breit
Take
a
walk
Mach
mein
Ding
Make
my
mark
Setz
mein
Licht
Grabbed
my
amigos
and
now
we
bout
Take
off
Hol
meine
Jungs
und
jetzt
geht's
los
I'm
off
set
like
once
a
blue
Ich
bin
selten
da
wie
ein
blauer
Mond
I
don't
get
no
idle
time
Keine
Zeit
für
Stillstand
I
got
Something
to
do
Ich
hab
was
zu
tun
Everyday
check
one
to
the
two
Jeden
Tag
check
ich
eins
zwei
Try
to
bring
home
something
for
you
Bring
was
Heimes
für
dich
herbei
Can't
run
from
the
truth
Kann
der
Wahrheit
nicht
entflieh'n
That
- things
just
aint
the
same
for
gangsters
Dass
nichts
mehr
ist
wie
früher
für
Gangster
Or
entertainers
mayne
this
games
just
thankless
Oder
Entertainer,
undankbar
das
Spiel
Day
ones
can
turn
to
stranger
danger
Aus
Tag
eins
wird
Fremdengefahr
Now
you
telling
me
GHETTOUT
straight
changing
faces
Jetzt
sagst
du
"Raus
hier"
und
wechselst
das
Bild
Yeah
I
used
to
run
from
the
fact,
Ja,
ich
lief
vor
der
Wahrheit
davon
That,
as
a
youngster
I
thought
love
was
just
wack,
Als
junger
Hund
dacht
ich,
Liebe
sei
Hohn
Took
my
eye
off
the
ball,
didn't
just
fall
Ließ
den
Ball
aus
den
Augen,
fiel
nicht
nur
But
Somehow
I
fumbled
the
pack
Irgendwie
ließ
ich
alles
los
If
I
had
a
tractor
Beam
Hätt
ich
einen
Traktorstrahl
I
would
use
it
to
bring
you
right
back
to
me
Würd
ich
dich
zu
mir
zurückholen,
ganz
egal
And
I'd
fix
everything
Und
ich
würd
alles
reparieren
Unsatisfactory
Was
nicht
perfekt
war
So
let
me
just
get
Drum
lass
mich
bitte
noch
One
more
try
Einmal
versuchen
(One
more
try)
(Einmal
versuchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raheem Jarbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.