Mega Ran - Wily - перевод текста песни на немецкий

Wily - Mega Ranперевод на немецкий




Wily
Wily
One of the smartest in the world.
Einer der klügsten Köpfe der Welt.
Amazing advances within the field of robotics.
Erstaunliche Fortschritte auf dem Gebiet der Robotik.
Money was no object but he never felt the need to make a profit of projects.
Geld spielte keine Rolle, aber er verspürte nie das Bedürfnis, aus Projekten Profit zu schlagen.
Had a bestfriend, Dr Light.
Hatte einen besten Freund, Dr. Light.
They could have change the world if they stayed together.
Sie hätten die Welt verändern können, wenn sie zusammengeblieben wären.
Friendly competition turned to bitter rivalry and one day it changed forever
Freundschaftlicher Wettbewerb wurde zu erbitterter Rivalität und eines Tages änderte sich alles für immer.
Wily felt he had done enough
Wily fühlte, er hätte genug getan.
But no matter how good he was he was always Runner up
Aber egal wie gut er war, er war immer nur Zweiter.
Got Sick of second place
Hatte die Nase voll vom zweiten Platz.
Felt like it was wilys turn to take a crack at comin up
Fühlte, es wäre Wilys Zeit, einen Versuch zu starten, nach oben zu kommen.
The school held a contest,
Die Universität veranstaltete einen Wettbewerb,
To show off technology and chart our progress,
um Technologie zu präsentieren und unseren Fortschritt aufzuzeigen.
Wily and Light collaborated
Wily und Light arbeiteten zusammen.
But Dr Light got all the accolades wild press and I guess
Aber Dr. Light bekam alle Auszeichnungen, die wilde Presse, und ich schätze,
Wily had enough of that, started actin up, so he packed his stuff,
Wily hatte genug davon, fing an, Ärger zu machen, also packte er seine Sachen,
And though his act was tough, we weren't buying it, this is how he became a mad scientist
Und obwohl er den Harten spielte, kauften wir es ihm nicht ab, so wurde er zum verrückten Wissenschaftler.
Might win some but he just lost one
Man gewinnt mal, aber er hatte gerade verloren.
Light kept building, awards got won
Light baute weiter, Auszeichnungen wurden gewonnen.
A table for one, it's just not fun,
Ein Tisch für einen, das macht einfach keinen Spaß,
So he built a robot, to call his son
Also baute er einen Roboter, um ihn seinen Sohn zu nennen.
Rock, named for his love for music,
Rock, benannt nach seiner Liebe zur Musik,
Lab assistant who fetched his tool kits
Laborassistent, der seine Werkzeugkoffer holte.
Teenage boy, A little clumsy clueless,
Teenager-Junge, ein wenig ungeschickt, ahnungslos,
But always amusing, that's the blueprint
Aber immer amüsant, das ist der Plan.
Didnt want Rock to be alone
Wollte nicht, dass Rock allein ist
So he made a sister bot, named Roll,
Also baute er eine Schwester-Roboterin, namens Roll,
Life was grand but little did they know
Das Leben war großartig, aber sie ahnten nicht,
That wily was coming back for everything he was owed
dass Wily zurückkam, um sich alles zu holen, was ihm geschuldet wurde.
I was beat I was played I was lied to
Ich wurde besiegt, ich wurde ausgespielt, ich wurde belogen
Unappreciated for all the good i do
Nicht gewürdigt für all das Gute, das ich tue
They told me chill and I tried to
Sie sagten mir, ich solle mich entspannen, und ich versuchte es
Now it's all about survival,
Jetzt geht es nur noch ums Überleben,
Crushing my rivals,
meine Rivalen zu vernichten,
I'm takin over, nothin can stop me,
Ich übernehme die Herrschaft, nichts kann mich aufhalten,
It's doc wily, do not try me,
Hier ist Doc Wily, versuch es nicht einmal,
It's doc wily ha, do not try me
Hier ist Doc Wily, ha, versuch es nicht einmal
All was well in the city of robots,
Alles war gut in der Stadt der Roboter,
Peace and love no shots no cops
Frieden und Liebe, keine Schüsse, keine Polizei
Till guess who came back to the block
Bis, rate mal, wer zurück in der Gegend war
When danger comes, it's likely that it won't knock
Wenn Gefahr kommt, klopft sie wahrscheinlich nicht an
Broke in the lab like a repo man,
Brach ins Labor ein wie ein Gerichtsvollzieher,
Left all the robots reprogrammed
Ließ alle Roboter umprogrammiert zurück
Cut man iceman elecman guts,
Cut Man, Ice Man, Elec Man, Guts,
Fireman But rock and roll, keep those man,
Fire Man. Aber Rock und Roll ließ er unangetastet, Mann,
Stack mad chips like Doritos man,
Sammelt irre viele Chips wie Doritos, Mann,
Built a huge fortress unleashed those and,
Baute eine riesige Festung, ließ jene los und,
Used lights Robots to wreck the town,
Benutzte Lights Roboter, um die Stadt zu zerstören,
And if you wanna stop em you gonna bow down
Und wenn du sie aufhalten willst, wirst du dich beugen müssen.
Now, Our worst fears came to life and Worse everyone is blaming light,
Nun, unsere schlimmsten Ängste wurden wahr und schlimmer noch, jeder beschuldigt Light,
Doc only has one robot left, rock, and he ain't even trained to fight
Doc hat nur noch einen Roboter übrig, Rock, und der ist nicht einmal zum Kämpfen ausgebildet.
On world domination he's hellbent
Auf Weltherrschaft ist er versessen.
So he gives him a blue suit and helmet
Also gibt er ihm einen blauen Anzug und Helm.
Tells rock don't kill if you can help it,
Sagt Rock, er soll nicht töten, wenn er es vermeiden kann,
Can't believe his old friends so selfish,
Kann nicht glauben, dass sein alter Freund so egoistisch ist,
Mass destruction, is his only objective
Massenzerstörung ist sein einziges Ziel.
If only he had known he's respected,
Wenn er nur gewusst hätte, dass er respektiert wird,
Maybe he wouldn't act so reckless
Vielleicht würde er nicht so rücksichtslos handeln.
I guess it's all a matter of perspective
Ich schätze, es ist alles eine Frage der Perspektive.
But we can't let him win this fight,
Aber wir können ihn diesen Kampf nicht gewinnen lassen,
Time to get equipped, bots get sliced
Zeit, sich auszurüsten, Roboter werden zerlegt.
Rock has wily in his sights
Rock hat Wily im Visier.
But cant bring himself to End his life
Aber kann sich nicht dazu durchringen, sein Leben zu beenden.
So they lock the doc in a cage
Also sperren sie den Doc in einen Käfig.
Where they think he'll spend the rest of his days,
Wo sie denken, er wird den Rest seiner Tage verbringen,
But I heard the other day he escaped,
Aber ich habe neulich gehört, dass er entkommen ist,
And i bet hes right back to his evil ways
Und ich wette, er ist direkt zurück zu seinen bösen Machenschaften.
I was beat I was played I was lied to
Ich wurde besiegt, ich wurde ausgespielt, ich wurde belogen
Unappreciated for all the good i do
Nicht gewürdigt für all das Gute, das ich tue
They told me chill and I tried to
Sie sagten mir, ich solle mich entspannen, und ich versuchte es
Now it's all about survival,
Jetzt geht es nur noch ums Überleben,
Crushing my rivals,
meine Rivalen zu vernichten,
I'm takin over, nothin can stop me,
Ich übernehme die Herrschaft, nichts kann mich aufhalten,
It's doc wily, do not try me,
Hier ist Doc Wily, versuch es nicht einmal,
It's doc wily ha, do not try me
Hier ist Doc Wily, ha, versuch es nicht einmal





Авторы: Mega Ran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.