Текст и перевод песни Mega - Bayangan Gurauan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayangan Gurauan
Фантом шутки
Tak
pernah
kualami
Никогда
не
испытывал
Tak
mungkin
kuhindari
Не
мог
избежать
Dihimpit
perasaan
Сдавленный
чувством
Bayangan
gurauan
Фантом
шутки
Di
dalam
jaga
kutercari-cari
Наяву
ищу
тебя
повсюду
Di
dalam
tidur
termimpi-mimpi
Во
сне
вижу
тебя
в
своих
мечтах
Siapakah
gadis
misteri?
Кто
эта
загадочная
девушка?
Melambai
dan
terus
menyepi
Манит
и
тут
же
исчезает
Jangan
biarkan
kuternanti-nanti
Не
дай
мне
томиться
в
ожидании
Usah
benarkan
masa
berlalu
pergi
Не
позволяй
времени
утекать
Cintamu,
oh,
gadis
misteri
Твоя
любовь,
о,
загадочная
девушка
Adakah
kekal
dan
abadi?
Вечна
ли
она
и
бесконечна?
Andai
diberikan
emas
permata
Если
бы
мне
дали
золото
и
драгоценные
камни
Kupilih
senyumanmu
Я
бы
выбрал
твою
улыбку
Andai
kupunyai
mahligai
indah
Если
бы
у
меня
был
прекрасный
дворец
Kuhadiahkan
untukmu
Я
бы
подарил
его
тебе
Dalam
berjuta
bintang
berkelipan
Среди
миллионов
мерцающих
звезд
Kau
bagaikan
kejora
Ты
словно
утренняя
звезда
Antara
ribuan
mata
menikam
Среди
тысяч
пронзительных
взглядов
Takkan
kubiarkan
kau
tenggelam
Я
не
позволю
тебе
исчезнуть
Di
dalam
jaga
kutercari-cari
Наяву
ищу
тебя
повсюду
Di
dalam
tidur
termimpi-mimpi
Во
сне
вижу
тебя
в
своих
мечтах
Siapakah
gadis
misteri?
Кто
эта
загадочная
девушка?
Adakah
dapat
kukenali?
Смогу
ли
я
узнать
тебя?
Andai
diberikan
emas
permata
Если
бы
мне
дали
золото
и
драгоценные
камни
Kupilih
senyumanmu
Я
бы
выбрал
твою
улыбку
Andai
kupunyai
mahligai
indah
Если
бы
у
меня
был
прекрасный
дворец
Kuhadiahkan
untukmu
Я
бы
подарил
его
тебе
Dalam
berjuta
bintang
berkelipan
Среди
миллионов
мерцающих
звезд
Kau
bagaikan
kejora
Ты
словно
утренняя
звезда
Antara
ribuan
mata
menikam
Среди
тысяч
пронзительных
взглядов
Takkan
kubiarkan
kau
tenggelam
Я
не
позволю
тебе
исчезнуть
Di
dalam
jaga
kutercari-cari
Наяву
ищу
тебя
повсюду
Di
dalam
tidur
termimpi-mimpi
Во
сне
вижу
тебя
в
своих
мечтах
Siapakah
gadis
misteri?
Кто
эта
загадочная
девушка?
Belum
puas
kutemui
Я
еще
не
насытился
нашими
встречами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norkhayati Mohd Hashim, Rozman Shafie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.