Текст и перевод песни Mega - Takdir Dan Waktu
Tidak
kutahu
mengapakah
Я
не
знаю,
почему.
Sepinya
melanda
hatiku
Одиночество
поразило
мое
сердце.
Dan
bukannya
kemahuanku
И
вместо
кемахуанку.
Datangnya
sendiri
Их
собственный
приход.
Tidak
kutahu
mengapakah
Я
не
знаю,
почему.
Pilunya
di
pinggir
hatiku
Ужасно
на
краю
моего
сердца.
Dan
kucuba
untuk
mengusir
И
кучуба,
чтобы
дать
отпор.
Tapi
tak
berdaya
Но
беспомощный.
Lalu
terbuka
gerbang
hatiku
Тогда
открой
ворота
в
мое
сердце.
Menyambut
rindu
datang
bertemu
Добро
пожаловать,
Мисс
встреча!
Aku
gelisah
Я
беспокойна.
Kini
rinduku
menjemput
cinta
Теперь
моя
тоска
по
любви.
Yang
ditakdirkan
denganmu,
sayang
Это
предначертано
тебе,
дорогая.
Bukan
pintaku
atau
mahumu
Не
спрашивай
или
махуму.
Semuanya
suratan-Nya
Все-это
судьба-его.
Tapi
mengapakah
kau
sekadar
waktu
Но
почему
ты
только
что
пришла?
Cinta
yang
datang
cepat
berlalu
Любовь
быстро
проходит.
Pergimu
sayang
bersama
cinta
Ты
трахаешься
с
любовью,
дорогая.
Tercalar
pedih
di
dalam
dada
Теркалар,
Панг
в
груди.
Aku
terdiam
kaku
menahan
Я
молчал,
чтобы
крепко
держаться.
Bisanya
menikam
kalbuku
Обычно
я
ранил
свое
сердце.
Separuh
nyawa
kupandang
wajah
Полжизни
я
смотрел
в
лицо.
Di
depan
kaca
Перед
стеклом.
Tutup
kembali
gerbang
hatiku
Закрой
задние
врата
моего
сердца.
Tidak
bermaya
langkah
kakiku
Не
бермая
моих
шагов.
Di
saat
ini
В
этот
раз
...
Tidak
kusangka
jadi
begini
Не
думай
так
здесь.
Terpisah
jua
kita
akhirnya
Мы
наконец-то
расстались.
Aku
sendiri
tidak
mengerti
Я
не
понимаю
...
Sungguh
pilu
di
hatiku
Очень
грустно
в
моем
сердце.
Untuk
melepaskanmu
demi
kerana
Отпустить
тебя
ради
того,
чтобы
...
'Ku
masih
sayang,
sayang
padamu
Я
все
еще
люблю,
люблю
тебя.
Terbangkit
resah
di
dalam
kalbu
Порождая
раздражение
в
сердце.
Terhimpun
rindu
(sayang)
Собранная
Мисс
(любимая)
(Luka
cintaku)
(Рана
моей
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Jalil Saleh, Abdul Rahim Othman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.