MegaMat - Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MegaMat - Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version]




Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version]
Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version]
Inevitable, un juramento que orden dio
It's inevitable, an oath that was given
Las estrellas pasan por mi ser
Stars pass through my being
Me llenan de valor
They fill me with courage
Soy un guardián que
I'm a guardian who
Rituales ha de observar
Must observe rituals
Y aún así no logro controlar
And yet I can't control
El deseo de escapar
The desire to escape
Y abrazarte, estar junto ti
And embrace you, be with you
Tu voz quiero escuchar
I want to hear your voice
Cariño, muy bien que debe ser tu decisión
Darling, I know very well that it must be your decision
Puedo darlo todo si es por ti
I can give everything if it's for you
O suplicar tu amor por
Or beg for your love for me
Sólo mírame, sólo mírame
Just look at me, just look at me
¿Es que hay algo que no me contó?
Is there something you didn't tell me?
Y se escapó de mi comprensión
And it escaped my understanding
Ven dime, quédate, mírame
Come tell me, stay, look at me
Y sin hablarlo, te aprovechaste y yo también
And without talking about it, you took advantage and so did I
¿Si esa fue la única intención
If that was the only intention
Por qué tanto dolor?
Why so much pain?
No me importan clases o deberes
I don't care about classes or duties
Los papeles o placeres
Papers or pleasures
¿No puedes entender? te explicaré
Can't you understand? I'll explain
Y me da pavor el dolor
And I'm terrified of the pain
De que no veas mi luz
That you won't see my light
¿Qué me queda a mi y a mi corazón
What's left for me and my heart
Si aquí no estás tú?
If you're not here?
Tal vez soy yo
Maybe it's me
Y no importa lo que a este mundo doy
And it doesn't matter what I give to this world
¿No bastará, para atravesar los muros hacia ti?
Won't it be enough to break through the walls to you?
¿Este es tu sentir?
Is this how you feel?
Recibes el desprecio sin saber
You receive contempt without knowing
¿Quién serás?
Who will you be?
Te daré mi piedad aún si es el final de los dos
I'll give you my mercy even if it's the end of us both
Yo podría satisfacer
I could satisfy
Los sentimientos en tu ser
The feelings in your being
Sólo mírame, Sólo mírame
Just look at me, Just look at me
Y si hay algo más que aún no
And if there's something else I don't know yet
Te juro que yo nos salvaré
I swear I'll save us
Quédate, y dime... mírame
Stay, and tell me... look at me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.