Текст и перевод песни MegaMat - Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version]
Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version]
Just Look My Way (From "Helluva Boss") [Spanish Version]
Inevitable,
un
juramento
que
orden
dio
It's
inevitable,
an
oath
that
was
given
Las
estrellas
pasan
por
mi
ser
Stars
pass
through
my
being
Me
llenan
de
valor
They
fill
me
with
courage
Soy
un
guardián
que
I'm
a
guardian
who
Rituales
ha
de
observar
Must
observe
rituals
Y
aún
así
no
logro
controlar
And
yet
I
can't
control
El
deseo
de
escapar
The
desire
to
escape
Y
abrazarte,
estar
junto
ti
And
embrace
you,
be
with
you
Tu
voz
quiero
escuchar
I
want
to
hear
your
voice
Cariño,
sé
muy
bien
que
debe
ser
tu
decisión
Darling,
I
know
very
well
that
it
must
be
your
decision
Puedo
darlo
todo
si
es
por
ti
I
can
give
everything
if
it's
for
you
O
suplicar
tu
amor
por
mí
Or
beg
for
your
love
for
me
Sólo
mírame,
sólo
mírame
Just
look
at
me,
just
look
at
me
¿Es
que
hay
algo
que
no
me
contó?
Is
there
something
you
didn't
tell
me?
Y
se
escapó
de
mi
comprensión
And
it
escaped
my
understanding
Ven
dime,
quédate,
mírame
Come
tell
me,
stay,
look
at
me
Y
sin
hablarlo,
te
aprovechaste
y
yo
también
And
without
talking
about
it,
you
took
advantage
and
so
did
I
¿Si
esa
fue
la
única
intención
If
that
was
the
only
intention
Por
qué
tanto
dolor?
Why
so
much
pain?
No
me
importan
clases
o
deberes
I
don't
care
about
classes
or
duties
Los
papeles
o
placeres
Papers
or
pleasures
¿No
puedes
entender?
te
explicaré
Can't
you
understand?
I'll
explain
Y
me
da
pavor
el
dolor
And
I'm
terrified
of
the
pain
De
que
no
veas
mi
luz
That
you
won't
see
my
light
¿Qué
me
queda
a
mi
y
a
mi
corazón
What's
left
for
me
and
my
heart
Si
aquí
no
estás
tú?
If
you're
not
here?
Tal
vez
soy
yo
Maybe
it's
me
Y
no
importa
lo
que
a
este
mundo
doy
And
it
doesn't
matter
what
I
give
to
this
world
¿No
bastará,
para
atravesar
los
muros
hacia
ti?
Won't
it
be
enough
to
break
through
the
walls
to
you?
¿Este
es
tu
sentir?
Is
this
how
you
feel?
Recibes
el
desprecio
sin
saber
You
receive
contempt
without
knowing
¿Quién
serás?
Who
will
you
be?
Te
daré
mi
piedad
aún
si
es
el
final
de
los
dos
I'll
give
you
my
mercy
even
if
it's
the
end
of
us
both
Yo
podría
satisfacer
I
could
satisfy
Los
sentimientos
en
tu
ser
The
feelings
in
your
being
Sólo
mírame,
Sólo
mírame
Just
look
at
me,
Just
look
at
me
Y
si
hay
algo
más
que
aún
no
sé
And
if
there's
something
else
I
don't
know
yet
Te
juro
que
yo
nos
salvaré
I
swear
I'll
save
us
Quédate,
y
dime...
mírame
Stay,
and
tell
me...
look
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.