Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respectless (From "Hazbin Hotel") Male [Spanish Version]
Без Уважения (Из "Hazbin Hotel") Мужская [Русская Версия]
¡Querido,
pórtate
bien!
Дорогая,
веди
себя
прилично!
Muestra
respeto,
¡nadie
le
habla
Zestial
tan
mal!
Прояви
уважение,
с
Зестиалом
так
не
разговаривают!
No
nos
agrada
quedarnos
callados
Нам
не
нравится
молчать
Y
ver
tu
insolente
desdén
И
терпеть
твой
наглый
презент
Te
confundiste
Ты
ошиблась
No
soy
yo
quien
debe
cambiar
de
actitud
Не
мне
менять
своё
поведение
Quizás
no
lo
viste,
pero
ser
egoísta
es
mi
virtud
Может,
не
заметила,
но
эгоизм
– моё
преимущество
Desde
siempre
he
sido
así,
¡woo!
Я
всегда
был
таким,
уу!
El
que
manda
entre
los
Vees
Главный
среди
Виев
No
voy
a
darte
respeto
Я
тебя
уважать
не
стану
Pues,
¿Quién
puede
respetar
esto?
Кто
вообще
это
заслужил?
Mil
perdones,
gente
Простите,
народ
Nunca
vi
a
un
tirano
sin
querer
luchar
Я
не
видел
тирана,
который
не
рвётся
в
бой
Su
fama
no
existe
Его
слава
– мираж
Olviden
ya
su
popularidad
Забудьте
про
его
популярность
Perdieron
su
valor
Вы
потеряли
вес
Actuar
sin
pensar
es
un
gran
error
Действовать
без
мысли
– большая
ошибка
No
esperes
que
te
respete
Не
жди,
что
я
проявлю
уважение
Si
quiero
puedo
comerte
Если
захочу
– могу
тебя
съесть
Tú
y
los
Vees
ignoran
información
Ты
и
Вии
игнорируете
факты
Y
presumir
será
su
gran
perdición
Их
хвастовство
станет
их
гибелью
¡Ups!
Creo
que
te
alteré
Упс!
Кажется,
я
тебя
задел
Cuando
la
cabeza
te
mostré
Когда
показал,
что
у
меня
в
голове
Con
lástima
observé,
tu
arrugada
cara
enrojecer
С
жалостью
смотрел,
как
твоё
сморщенное
лицо
краснеет
De
la
guerra
con
valor
В
войне
ты
был
храбр
¿De
qué
sirven
tus
armas
sino?
Но
зачем
твоё
оружие
теперь?
Por
mi
falta
de
respeto,
es
que
ahorita
mismo
sospecho
Моё
неуважение
вызывает
подозрение
¿Ya
viste
que
el
ángel
ha
muerto?
Ты
видел,
что
ангел
уже
мёртв?
Está
todo
en
tu
contra
Всё
против
тебя
¡Esto
se
corta!
Всё,
хватит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Underberg, Samuel Haft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.