Megadeth - Addicted To Chaos - 2004 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megadeth - Addicted To Chaos - 2004 Digital Remaster




Only yesterday they told me you were gone
Только вчера мне сказали, что ты ушла.
All these normal people, will I find another one?
Все эти нормальные люди, найду ли я другого?
Monkey on my back, aching in my bones
Обезьянка у меня на спине, болит в костях.
I forgot you said "One day you'll walk alone"
Я забыл, что ты сказала: "однажды ты уйдешь одна".
I said I need you, does that make me wrong?
Я сказал, что ты нужна мне, это делает меня неправильным?
Am I a weak man, are you feeling strong?
Я слабак, ты чувствуешь себя сильным?
My heart was blackened, it's bloody red
Мое сердце почернело, оно кроваво-красное.
A hole in my heart, a hole in my head
Дыра в моем сердце, дыра в моей голове.
Who will help me up?
Кто поможет мне подняться?
Where's the helping hand?
Где рука помощи?
Will you turn on me?
Ты отвернешься от меня?
Is this my final stand?
Это моя последняя позиция?
In a dream I cannot see
Во сне я не вижу ...
Tangled abstract fallacy
Запутанная абстрактная ошибка.
Random turmoil builds in me
Случайная суматоха строится во мне.
I'm addicted, addicted to chaos
Я зависим, зависим от хаоса.
Lights shined on my path, turn bad days into good
Свет сиял на моем пути, превращая плохие дни в хорошие.
Turn breakdowns into blocks, smashed 'cause I could
Превратите поломки в блоки, разбитые, потому что я мог бы.
My brain was laboured, my head would spin
Мой мозг работал, голова кружилась.
Don't let me down, don't give up, don't give in
Не подведи меня, не сдавайся, не сдавайся.
The rain comes down, cold wind blows
Идет дождь, дует холодный ветер.
The plans we made are back up on the road
Планы, которые мы строили, вернулись на дорогу.
Turn up my collar, welcome the unknown
Подними мой ошейник, поприветствуй неизвестность.
Remember that you said "One day you'll walk alone"
Помни, ты сказала: "однажды ты уйдешь одна".
Who will help me up?
Кто поможет мне подняться?
Where's the helping hand?
Где рука помощи?
Will you turn on me?
Ты отвернешься от меня?
Is this my final stand?
Это моя последняя позиция?
Oh ohohohoh
О, о-о-о-о ...
In a dream I cannot see
Во сне я не вижу ...
Tangled abstract fallacy
Запутанная абстрактная ошибка.
Random turmoil builds in me
Случайная суматоха строится во мне.
I'm addicted to chaos
Я зависим от хаоса.
Who will help me up?
Кто поможет мне подняться?
Where's the helping hand?
Где рука помощи?
Will you turn on me?
Ты отвернешься от меня?
Is this my final stand?
Это моя последняя позиция?
Stand
Стоять!
(In a dream I cannot see) In a dream I cannot see
(Во сне я не вижу) во сне я не вижу.
(Tangled abstract fallacy) Tangled abstract fallacy
(Запутанная абстрактная ошибка) запутанная абстрактная ошибка.
(Random turmoil builds in me) Random turmoil builds in me, oh
(Случайная суматоха строится во мне) случайная суматоха строится во мне, о
Builds, it builds, it builds
Строит, строит, строит.
(In a dream I cannot see) In a dream I cannot see
(Во сне я не вижу) во сне я не вижу.
(Tangled abstract fallacy) Tangled abstract fallacy
(Запутанная абстрактная ошибка) запутанная абстрактная ошибка.
(Random turmoil builds in me) Random turmoil builds in me
(Случайная суматоха строится во мне) случайная суматоха строится во мне.
I'm addicted to the, I'm addicted to the chaos
Я зависим от этого, я зависим от хаоса.
Addicted (Addicted)
Зависимый (Зависимый)
Addicted, addicted (Addicted)
Зависимый, зависимый (зависимый)
To chaos (I'm addicted), to chaos
Хаос зависим), хаос.
Chaos (Addicted)
Хаос (Зависимый)
Addicted to chaos (Addicted)
Зависимый от хаоса (зависимый)
Chaos (Addicted), chaos
Хаос (зависимый), хаос.





Авторы: Nick Menza, David Ellefson, Marty Friedman, Dave Mustaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.