Текст и перевод песни Megadeth - Ashes in Your Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
have
round
shoulders
У
людей
круглые
плечи
From
fairing
heavy
loads
От
тяжелых
нагрузок
на
обтекатель
And
the
soldiers
liberate
them
И
солдаты
освобождают
их
Laying
mines
along
their
roads
Закладывают
мины
вдоль
своих
дорог
Sorrow
paid
for
valor
Скорбью
оплачена
доблесть
Is
too
much
to
recall
Это
слишком
много,
чтобы
вспоминать
Of
the
countless
corpses
piled
up
Из
бесчисленных
сваленных
в
кучу
трупов
Along
the
wailing
wall
Вдоль
стены
плача
Melting
down
all
metals
Расплавляет
все
металлы
Turning
plows
and
shears
to
swords
Превращение
плугов
и
ножниц
в
мечи
Shun
words
of
the
Bible
Избегайте
слов
Библии
We
need
implements
of
war
Нам
нужны
орудия
войны
Chalklines
and
red
puddles
Меловые
линии
и
красные
лужицы
Of
those
who
have
been
slain
О
тех,
кто
был
убит
Destiny,
that
crooked
schemer
Судьба,
эта
коварная
интриганка
Says
the
dead
shall
rise
again!
Говорит,
что
мертвые
воскреснут
снова!
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
And
should
we
really
care?
И
должно
ли
нас
это
действительно
волновать?
The
end
is
finally
here
Наконец-то
наступил
конец
God
have
mercy!
Боже,
помилуй!
Now
we've
rewritten
history
Теперь
мы
переписали
историю
The
one
thing
we've
found
out
Единственное,
что
мы
выяснили
Sweet
taste
of
vindication
Сладкий
вкус
оправдания
It
turns
to
ashes
in
your
mouth
Он
превращается
в
пепел
у
тебя
во
рту
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
And
should
we
really
care?
И
должно
ли
нас
это
действительно
волновать?
The
end
is
finally
here
Наконец-то
наступил
конец
God
have
mercy!
Боже,
помилуй!
If
you're
fighting
to
live
Если
ты
борешься
за
жизнь
It's
okay
to
die
Умирать
- это
нормально
The
answer
to
your
question
is...
Ответ
на
ваш
вопрос
таков...
"Welcome
to
tomorrow"
"Добро
пожаловать
в
завтрашний
день"
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
God
have
mercy!
Боже,
помилуй!
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
And
should
we
really
care?
И
должно
ли
нас
это
действительно
волновать?
The
end
is
finally
here
Наконец-то
наступил
конец
God
have
mercy!
Боже,
помилуй!
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
And
should
we
really
care?
И
должно
ли
нас
это
действительно
волновать?
The
end
is
finally
here
Наконец-то
наступил
конец
God
have
mercy!
Боже,
помилуй!
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy...
Милосердие,
милосердие,
милосердие,
милосердие...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Menza, David Ellefson, Marty Friedman, Dave Mustaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.