Текст и перевод песни Megadeth - I'll Get Even - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lonely
and
abandoned
Я
одинок
и
брошен.
Washed
up,
left
for
dead
Помытый,
оставленный
умирать.
I'm
lost
inside
the
desert
Я
потерялся
в
пустыне.
Of
every
word
you
said
За
каждое
сказанное
тобой
слово.
Like
a
nuclear
reactor,
or
TNT
Как
ядерный
реактор
или
тротил.
I'm
thinking
about
the
times
when
you
lied
to
me
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
ты
лгала
мне.
All
the
innuendo,
caught
up
on
your
hook
Все
недомолвки,
пойманные
на
твоем
крючке.
I
was
just
a
name
in
your
little
black
book,
oh
Я
был
лишь
именем
в
твоей
маленькой
черной
книге,
ОУ.
In
your
little
black
book,
no
В
твоей
маленькой
черной
книге,
нет.
I'll
get
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой.
I'll
get
even
with
you,
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой,
даже
с
тобой.
I'm
bitter
hurt
and
I'm
twisted
Мне
больно,
и
я
запуталась.
I
haven't
slept
in
days
Я
не
спал
несколько
дней.
I'm
lonely
and
I'm
angry
Я
одинок
и
зол.
I
can't
make
it
go
away
Я
не
могу
избавиться
от
этого.
I'm
like
a
bomb
that's
ticking,
I
got
voices
in
my
head
Я
словно
бомба,
которая
тикает,
у
меня
в
голове
голоса.
I
got
a
doll
with
needles
and
wishing
you
were
dead
У
меня
есть
кукла
с
иглами,
и
я
желаю
тебе
смерти.
I'll
get
you
back
somehow,
that's
what
I'm
gonna
do
Я
как-нибудь
верну
тебя,
вот
что
я
собираюсь
сделать.
I'll
get
you
back
somehow,
your
nightmare
coming
true
Я
верну
тебя
как-нибудь,
твой
кошмар
сбудется.
It's
coming
true
Это
сбывается.
I'll
get
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой.
Ah,
that's
what
I'm
gonna
do
(I'm
gonna
get
even
with
you)
Ах,
вот
что
я
собираюсь
сделать
(я
собираюсь
поквитаться
с
тобой)
I'll
get
even
with
you,
even
with
you,
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой,
даже
с
тобой,
даже
с
тобой.
You
better
look
behind
you
Лучше
оглянись
назад.
'Cause
there
I'm
going
to
be
Потому
что
там
я
собираюсь
быть.
I'll
be
standing
in
the
shadows
Я
буду
стоять
в
тени.
With
who
I
used
to
be
С
тем,
кем
я
был
раньше.
He's
slightly
schizophrenic
Он
слегка
шизофреник.
Me,
and
me,
and
me,
and
me
agree
Я,
и
я,
и
я,
и
я
соглашаемся.
That
you
are
gonna
pay
Что
ты
заплатишь
...
For
what
you
did
to
me
За
то,
что
ты
сделал
со
мной.
I'll
get
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой.
I'll
get
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой.
I'll
get
even
with
you
(I'm
gonna
get
even
with
you)
Я
поквитаюсь
с
тобой
(я
поквитаюсь
с
тобой)
Ah,
that's
what
I'm
gonna
do
(I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
gonna)
Ах,
вот
что
я
собираюсь
сделать
(я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь,
собираюсь)
I'll
get
even
with
you,
even
with
you
Я
поквитаюсь
с
тобой,
даже
с
тобой.
Ah,
that's
what
I'm
gonna
do
(I'm
gonna,
I'm
gonna,
gonna,
gonna,
gonna)
Ах,
вот
что
я
собираюсь
сделать
(я
собираюсь,
я
собираюсь,
собираюсь,
собираюсь,
собираюсь)
I'll
get
even
with
you
(I'm
gonna
get
even
with
you)
Я
поквитаюсь
с
тобой
(я
поквитаюсь
с
тобой)
I'll
get
even
with
you...
Я
поквитаюсь
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustaine David Scott, Ellefson David, Friedman Martin Adam, Howe Brian Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.