Megadeth - In My Darkest Hour - Live At The Cow Palace, San Francisco - перевод текста песни на немецкий




In My Darkest Hour - Live At The Cow Palace, San Francisco
In meiner dunkelsten Stunde - Live im Cow Palace, San Francisco
In my hour of need
In der Stunde meiner Not
Ha! no, you're not there...
Ha! Nein, du bist nicht da...
And though I reached out for you
Und obwohl ich nach dir griff
Wouldn't lend a hand.
Reichtest du keine Hand.
Through the darkest hour
Durch die dunkelste Stunde
Grace did not shine on me.
Schien Gnade nicht auf mich.
It feels so cold, very cold
Es fühlt sich so kalt an, sehr kalt
No one cares for me.
Niemand sorgt sich um mich.
Did you ever think I get lonely?
Hast du je gedacht, dass ich einsam werde?
Did you ever think that I needed love?
Hast du je gedacht, dass ich Liebe brauchte?
Did you ever think to stop thinking?
Hast du je daran gedacht, aufzuhören zu denken?
You're the only one that I'm thinking of...
Du bist die Einzige, an die ich denke...
You'll never know how hard I tried
Du wirst nie wissen, wie sehr ich es versucht habe
To find my space and satisfy you too.
Meinen Platz zu finden und auch dich zufriedenzustellen.
Things will be better when I'm dead and gone
Die Dinge werden besser sein, wenn ich tot und fort bin
Don't try to understand, knowing you I'm probably wrong.
Versuch nicht, es zu verstehen, da ich dich kenne, liege ich wahrscheinlich falsch.
But, oh, how I lived my life for you!
Aber, oh, wie ich mein Leben für dich gelebt habe!
Still you'd turn away
Trotzdem wandtest du dich ab
Now as I die for you,
Jetzt, da ich für dich sterbe,
My flesh still crawls, as I breathe your name
Meine Haut kriecht immer noch, wenn ich deinen Namen atme
All these years I thought I was wrong
All die Jahre dachte ich, ich läge falsch
Now I know it was you!
Jetzt weiß ich, du warst es!
Raise your head, raise your face your eyes
Hebe deinen Kopf, hebe dein Gesicht, deine Augen
Tell me, who you think you are?
Sag mir, wer glaubst du, wer du bist?
I walk, I walk alone
Ich gehe, ich gehe allein
Into the promised land.
Ins gelobte Land.
There's a better place for me
Es gibt einen besseren Ort für mich
But it's far, far away
Aber er ist weit, weit weg
Everlasting life for me
Ewiges Leben für mich
In a perfect world
In einer perfekten Welt
But I gotta die first,
Aber ich muss zuerst sterben,
Please god send me on my way!
Bitte Gott, schick mich auf meinen Weg!
Time has a way of taking time,
Die Zeit hat eine Art, Zeit in Anspruch zu nehmen,
Loneliness is not only felt by fools.
Einsamkeit wird nicht nur von Narren gefühlt.
Alone I call to ease the pain,
Allein rufe ich, um den Schmerz zu lindern,
Yearning to be held by you.
Sehnend, von dir gehalten zu werden.
Alone so alone, I'm lost
Allein so allein, ich bin verloren
Consumed by the pain
Verzehrt vom Schmerz
The pain, the pain, the pain.
Der Schmerz, der Schmerz, der Schmerz.
Won't you hold me again?
Wirst du mich nicht wieder halten?
And you just laughed, ha! ha! Bitch!
Und du hast nur gelacht, ha! ha! Miststück!
My whole life is work built on the past
Mein ganzes Leben ist Arbeit, aufgebaut auf der Vergangenheit
But the time has come when all things shall pass
Aber die Zeit ist gekommen, da alle Dinge vergehen werden
This good thing passed away.
Diese gute Sache ist vergangen.
In my darkest hour.
In meiner dunkelsten Stunde.





Авторы: Dave Mustaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.