Текст и перевод песни Megadeth - In My Darkest Hour
In
my
hour
of
need
В
час
моей
нужды
Heh,
no,
you're
not
there
Хех,
нет,
ты
не
здесь
And
though
I
reached
out
for
you
И
когда
я
протягиваю
тебе
руку
Wouldn't
lend
a
hand
Ты
не
хватаешься
за
неё
Through
the
darkest
hour
Через
темнейший
час
Your
grace
did
not
shine
on
me
Ты
не
озарила
меня
своим
светом
Feels
so
cold,
very
cold
Мне
холодно,
очень
холодно
No
one
cares
for
me
Всем
плевать
на
меня
Did
you
ever
think
I'd
get
lonely?
Ты
когда-нибудь
думала,как
я
стал
одиноким?
Did
you
ever
think
that
I
needed
love?
Ты
когда-нибудь
думала,
как
я
хочу
любви?
Did
you
ever
think
to
stop
thinking
Ты
никогда
не
думала
перестать
думать
You're
the
only
one
that
I'm
thinking
of?
Что
ты
одна
о
ком
я
думаю
You'll
never
know
how
hard
I
tried
Тебе
никогда
не
понять
сколько
раз
я
пытался
To
find
my
space
and
satisfy
you
too
Найти
свое
место
и
удовлетворить
тебя
в
тоже
время
Things
will
be
better
Все
станет
лучше
When
I'm
dead
and
gone
Когда
я
умру
и
исчезну
Don't
try
to
understand
Не
пытайся
понять
Knowing
you
I'm
probably
wrong
Думая,
что
я
ошибаюсь
But,
oh,
how
I
lived
my
life
for
you
Но,
ох,
как
же
я
тратил
свою
жизнь
ради
тебя
Still
you'd
turn
away
Пока
ты
оставалась
отвернутой
Now,
as
I
die
for
you
Но
теперь
я
умер
для
тебя
My
flesh
still
crawls
as
I
breathe
your
name
Мое
тело
ещё
движется,
когда
я
шепчу
твое
имя
All
these
years
I
thought
I
was
wrong
Все
эти
годы
я
думал,
что
я
не
прав
Now
I
know
it
was
you
Но
теперь
я
знаю,
что
это
была
ты
Raise
your
head,
raise
your
face
Подними
свою
голову,
подними
лицо,
Your
eyes,
tell
me
who
you
think
you
are
Твои
глаза
и
скажи
мне
кем
ты
себя
считаешь
I
walk
alone
into
the
promised
land
Я
иду
один
к
земле
обетованной
There's
a
better
place
for
me
Это
более
подходящее
место
для
меня,
But
it's
far,
far
away
Но
оно
очень
далеко
Everlasting
life
for
me
Вечная
жизнь
для
меня
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
But
I
gotta
die
first
Но
сначала
нужно
умереть
Please,
God,
send
me
on
my
way
Пожалуйста,
бог,
покажи
мне
путь
Time
has
a
way
of
taking
time
Время
делает
людей
старше
Loneliness
is
not
only
felt
by
fools
Одиночество
чувствуют
не
только
дураки
Alone,
I
call
to
ease
the
pain
В
одиночестве
я
зову
облегчить
мою
боль
Yearning
to
be
held
by
you
Скучаю
по
тебе
Alone,
so
alone,
I'm
lost
consumed
by
the
pain
Один,
совсем
один,
я
потерян
и
поглащен
болью
The
pain,
the
pain,
the
pain
Боль,
боль,
боль
Won't
you
hold
me
again?
Не
будешь
ли
ты
удерживать
меня
снова?
You
just
laughed...
ha,
ha,
you
bitch!
Ты
просто
смеялась,
ха,
ха,
паршивая
сука!
My
whole
life
is
work
built
on
the
past
Вся
моя
жизнь
построена
на
прошлом
But
the
time
has
come
when
all
things
shall
pass
Но
настало
время,
когда
все
должно
закончиться
This
good
thing
passed
away
Хорошие
вещи
закончились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Mustaine, David Ellefson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.