Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission To Mars
Миссия на Марс
Countdown
is
commencing
Обратный
отсчёт
начался
Pretty
soon
I'll
be
saying
"Goodbye
Earth"
Скоро
скажу
"Прощай,
Земля"
A
rocket
ride
on
a
bucking
bronc
Ракетный
полёт
на
вздыбленном
коне
At
17,000
miles
an
hour
Семнадцать
тысяч
миль
в
час
It's
only
seven
months
to
Mars
Всего
семь
месяцев
до
Марса
Give
or
take,
a
light-year
or
two
(or
three)
Плюс-минус
световой
год
(или
три)
And
I
wanna,
I
wanna
be
an
astronaut
Я
так
хочу
стать
астронавтом
I
wanna,
I
wanna,
wanna
Я
так
хочу,
хочу,
хочу
Starting
lift-off
procedures
Запуск
двигателей
начат
All
systems
standing
by,
over
Все
системы
в
готовности,
приём
Blast-off,
I'm
on
my
way
Взлёт,
я
на
пути
I'm
a
shooting
star,
a
man
on
a
mission
Я
падающая
звезда,
миссия
моя
I
hang
with
the
man
on
the
moon,
I'll
be
there
soon
Тусуюсь
с
лунатиком,
скоро
буду
там
A
man
on
a
mission
to
Mars
Миссия
на
Марс
у
меня
I
head
bang
on
the
gangway
Банчу
головой
на
трапе
Say
my
prayers,
cross
my
heart
and
hope
to
die
Молюсь,
крещусь,
надеюсь
умереть
Open
a
window
for
the
Seven
Sisters
of
Pleiades
Открываю
окно
Плеядам-сёстрам
Hello,
ladies
(hello,
Moon
Man)
Привет,
дамы
(привет,
Лунатик)
300
million
miles
to
Mars
Триста
миллионов
миль
до
Марса
It
doesn't
seem
so
far
away
(yes,
it
does)
Не
так
уж
далеко
(аж
дух
захватывает)
And
I
wanna,
I
wanna
be
an
astronaut
Я
так
хочу
стать
астронавтом
I
wanna,
I
wanna,
wanna
Я
так
хочу,
хочу,
хочу
Starting
landing
procedures
Начинаю
посадку
All
systems
standing
by
Все
системы
в
готовности
Blast-off,
I'm
on
my
way
Взлёт,
я
на
пути
I'm
a
shooting
star,
a
man
on
a
mission
Я
падающая
звезда,
миссия
моя
I
hang
with
the
man
on
the
moon,
I'll
be
there
soon
Тусуюсь
с
лунатиком,
скоро
буду
там
A
man
on
a
mission
to
Mars
Миссия
на
Марс
у
меня
Blast-off,
I'm
on
my
way
Взлёт,
я
на
пути
I'm
a
shooting
star,
a
man
on
a
mission
Я
падающая
звезда,
миссия
моя
I
hang
with
the
man
on
the
moon,
I'll
be
there
soon
Тусуюсь
с
лунатиком,
скоро
буду
там
I'm
a
man
on
a
mission
to
Mars
Миссия
на
Марс
у
меня
Commander,
is
there
any
evidence
of
prior
civilization
on
the
surface?
Командир,
есть
следы
цивилизации
на
поверхности?
Utopia,
roger
Утопия,
понял
I
see
debris
and
rubbish
everywhere
that's
covered
in
dust
Вижу
обломки
и
мусор,
всё
в
пыли
There's
an
abandoned
spacecraft
buried
1-3-0,
200
meters
Заброшенный
корабль
на
1-3-0,
двести
метров
Everything's
covered
in
rust,
and
yet
no
signs
of
life,
at
least
not
yet
Всё
покрыто
ржавчиной,
жизни
нет,
пока
что
Why
don't
we
just
return
to
Earth
and
let
it
rust
in
peace
out
here?
Может
вернёмся,
пусть
ржавеет
в
покое?
Utopia,
I
have
seen
to
have
found
a
time
capsule
of
some
sort
Утопия,
нашёл
капсулу
времени
It
appears
to
have
words
on
it
На
ней
что-то
написано
What
does
it
say?
Что
там?
Commander?
Commander?
Командир?
Командир?
The
objective
is
compromised,
we
have
to
go
now
Цель
под
угрозой,
срочно
уходим
Initiating
start
up
sequence,
three
minutes
to
lift
off
Запуск
через
три
минуты
We
don't
have
three
minutes
У
нас
нет
трёх
минут
Roger,
powering
up
generators
Понял,
запускаю
генераторы
Emergency,
urgent
Срочно,
экстренно
This
is
a
message
from
Mars
Сообщение
с
Марса
Request
permission
to
return
to
Earth,
over
Запрос
на
возврат,
приём
Emergency,
urgent!
This
is
a
message...
They're
not
hearing
us
Срочно!
Нас
не
слышат...
Request
permission
to
return
to
Earth
Разрешите
вернуться
на
Землю
This
is
Space
Force
Control,
permission
to
return
to
Earth
is
denied
Космосилы:
возврат
запрещён
Proceed
a
warp
speed
to
Jupiter
Двигайтесь
к
Юпитеру
на
сверхсвету
No,
no!
This
is
a
message
from
Mars
Нет!
Сообщение
с
Марса!
Engaging
off,
all
engines
go,
we
must
return
to
Earth,
urgent,
over
Запускаю
двигатели,
срочно
на
Землю,
приём
Starship
Utopia,
Earth
has
been
vaporized
Земля
испарилась,
звёздный
корабль
Утопия
But
we
have
found
a
new
way,
and
you
sure
are
the
first
in
line
Но
мы
нашли
новый
путь,
вы
первые
в
списке
Starting
crash
landing
procedures
Начинаю
аварийную
посадку
All
systems
standing
by,
over
Все
системы
в
готовности,
приём
Mission
failure
Миссия
провалена
Mission
failure
Миссия
провалена
Mission
failure
Миссия
провалена
Mission
failure
Миссия
провалена
Mission
failure
Миссия
провалена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.