Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police Truck
Полицейский фургон
Tonight's
the
night
that
we
got
the
truck
Сегодня
ночью
мы
взяли
фургон,
We're
going
downtown,
gonna
beat
up
drunks
Едем
в
центр
бить
пьяных
вдрызг.
Your
turn
to
drive,
I'll
bring
the
beer
Ты
за
руль,
я
припас
пива
ящик,
It's
the
late,
late
shift,
no
one
to
fear
Ночной
дозор
— не
страшен
нам
крик.
We'll
ride,
ride,
how
we
ride
Мы
мчим,
мчим,
как
огонь,
And
ride,
low
ride
И
рвём,
рвём
в
ночь.
It's
roundup
time,
where
the
good
whores
meet
Час
облавы
— где
шлюхи
стоят,
We're
gonna
drag
one
screaming
off
the
street
Схватим
одну,
вопящую,
в
ад.
And
ride,
ride,
how
we
ride
Мчим,
мчим,
как
огонь,
Got
a
black
uniform
and
a
silver
badge
Чёрная
форма,
блестит
значок,
Playing
cops
for
real,
playing
cops
for
pay
Играем
в
копов
— не
пустой
намёк.
Let's
ride,
low
ride
Рвём,
рвём
в
ночь.
Pull
down
your
dress,
here's
a
kick
in
thе
ass
Платье
задрал
— пинок
под
зад,
Let's
beat
you
blue
'til
you
shit
in
your
pants
Изобьём
в
синяки,
пока
не
обделаешься,
сводня.
Don't
movе,
child,
I
got
a
big
black
stick
Не
дёргайся,
детка,
дубинка
тяжёлая,
There's
six
of
us,
babe,
so
suck
on
my
dick
Нас
шестеро
— соси,
не
рыпайся.
And
ride,
ride,
how
we
ride
Мчим,
мчим,
как
огонь,
Let's
ride,
low
ride
Рвём,
рвём
в
ночь.
The
last
newspapers
might
whine
a
bit
Газеты
завтра
взвоют
слегка,
But
the
guys
at
the
station,
they
don't
give
a
shit
Но
в
участке
плевать
на
дела.
Dispatch
calls,
"Are
ya
doin'
somethin'
wicked?"
Диспетчер:
«Творите
беззаконие?»
"No
siree,
Jack,
we're
just
givin'
tickets"
(aw!)
«Не-а,
босс,
штрафуем
за
вождение!»
(о
да!)
Ride,
ride,
how
we
ride
Мчим,
мчим,
как
огонь,
And
ride,
ride,
how
we
ride
Мчим,
мчим,
как
огонь,
And
ride,
ride,
how
we
ride
Мчим,
мчим,
как
огонь,
Let's
ride,
low
ride
Рвём,
рвём
в
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.