Megadeth - Problems - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megadeth - Problems




Problems
Проблемы
Too many problems, oh, why am I here?
Слишком много проблем, ох, почему я здесь?
I need to be me, 'cause you're all to clear
Мне нужно быть собой, ведь ты слишком очевидна,
And I can see there's something wrong with you
И я вижу, что с тобой что-то не так.
Oh, what do you expect me to do?
О, чего ты от меня ждешь?
At least I gotta know what I wanna be
По крайней мере, я должен знать, кем я хочу быть.
Don't come to me if you need pity
Не приходи ко мне, если тебе нужна жалость.
Are you lonely, you got no-one
Ты одинока, у тебя никого нет,
You got your body in suspension
Твое тело будто в подвешенном состоянии.
That's a problem
Это проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
The problem is you
Проблема это ты.
Eat your heart out on a plastic tray
Выедай свое сердце на пластиковом подносе.
You don't do what you want and you fade away
Ты не делаешь то, что хочешь, и ты исчезаешь.
You work for me, you're working nine-to-five
Ты работаешь на меня, ты работаешь с девяти до пяти.
It's too much fun of being alive
Это слишком весело, чтобы быть живым.
I'm using my feet for my human machine
Я использую свои ноги для своей человеческой машины.
You work for me, living for the screen
Ты работаешь на меня, живешь ради экрана.
Are you get lonely, all needs catered
Ты становишься одинокой, все потребности удовлетворены,
You got your brains dehydrated
Твои мозги обезвожены.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
The problem is you
Проблема это ты.
Oh, what you gonna do?
О, что ты будешь делать?
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
The problem is you
Проблема это ты.
Oh, what you gonna do with your problem?
О, что ты будешь делать со своей проблемой?
The problem is you, problem
Проблема это ты, проблема.
Ain't death trip, but I ain't automatic
Это не смертельная поездка, но я не автомат.
You work for me, just stay ecstatic
Ты работаешь на меня, просто оставайся в восторге.
Don't you give me any orders
Не отдавай мне никаких приказов.
To people like me, there is no order
Для таких, как я, нет порядка.
Bet you thought you had it all worked out
Держу пари, ты думала, что все продумала.
Bet you thought you knew what I was about
Держу пари, ты думала, что знаешь, что я задумал.
Bet you thought you'd solved all your problems
Держу пари, ты думала, что решила все свои проблемы,
But you are the problem
Но ты и есть проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
The problem is you
Проблема это ты.
Oh, what you gonna do with your problem?
О, что ты будешь делать со своей проблемой?
I'll leave it up to you
Я оставлю это тебе.
A problem, the problem is you
Проблема, проблема это ты.
Oh, you got a problem? Oh, what you gonna do?
О, у тебя проблема? О, что ты будешь делать?
They know a doctor, gonna take you away
Они знают доктора, который тебя заберет.
They take you away and they throw away the key
Они заберут тебя и выбросят ключ.
They don't want you and they don't want me
Они не хотят тебя, и они не хотят меня.
You got a problem, the problem is you
У тебя проблема, проблема это ты.
Problem, oh, what you gonna do?
Проблема, о, что ты будешь делать?
Problem, have you got a problem?
Проблема, у тебя есть проблема?
Problem, you got a problem!
Проблема, у тебя проблема!
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.
Problem
Проблема.





Авторы: GLEN MATLOCK, JOHN LYDON, STEVE (GB 1) JONES, PAUL THOMAS COOK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.