Текст и перевод песни Megadeth - Rattlehead (Live 1987 Bochum, Germany)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlehead (Live 1987 Bochum, Germany)
Черепотряс (Запись концерта 1987, Бохум, Германия)
Oh
Here
I
come
О,
вот
и
я,
Stand
up
and
plant
your
feet
Встань
и
упрись
ногами,
Listen
I'm
letting
off
steam
Слушай,
я
выпускаю
пар,
Now
throw
your
hands
in
the
air
А
теперь
брось
руки
в
воздух,
Let
it
loose
I
don't
fucking
care
Дай
волю
чувствам,
мне
плевать,
A
dose
of
metal
you
need
Доза
металла,
что
тебе
нужна,
To
bang
your
head
till
you
bleed
Чтобы
трясти
головой,
пока
не
пойдет
кровь,
It's
time
for
snapping
some
necks
Время
свернуть
пару
шеек,
Slashing,
thrashing
to
Megadeth
Рубить,
крушить
под
Megadeth,
You,
your
head,
is
pounding
with
pain
Твоя
голова
пульсирует
от
боли,
You
shake
loose
parts
of
your
brain
Ты
вытряхиваешь
частички
своего
мозга,
Winning,
sinning,
beginning
Побеждая,
греша,
начиная,
Feeding,
the
needing
for
bleeding
Питая,
потребность
в
кровопролитии,
Bashing,
smashing,
crashing
Круша,
ломая,
разнося,
Frying,
annihilating
you
Поджаривая,
уничтожая
тебя,
There's
someone
back
in
the
shadows
Там
кто-то
есть
в
тени,
You
feel
you
can't
see
his
eyes
Ты
чувствуешь,
что
не
можешь
видеть
его
глаз,
He'll
bash
your
head
if
you
cross
him
Он
разобьет
тебе
голову,
если
ты
перейдешь
ему
дорогу,
Ain't
quite
your
average
guy
Он
не
совсем
обычный
парень,
Don't
wear
no
leather
to
"fit
in"
Не
носит
кожу,
чтобы
"вписаться",
Don't
wear
no
spikes
to
be
"cool"
Не
носит
шипы,
чтобы
быть
"крутым",
Don't
want
no
woman
beside
him
Не
хочет
женщину
рядом
с
собой,
Just
make
it
fast
and
rude
Просто
сделай
это
быстро
и
грубо,
I'm
a
Rattlehead
Я
Черепотряс,
Rattle
your
Goddamn
head!
Тряси
своей
чертовой
головой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVE MUSTAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.