Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 1988 Metal Scene
Метал-сцена 1988 года
Tell
myself
I
don't
need
it,
what
I
can't
deny
Уговариваю
себя,
что
мне
это
не
нужно,
но
не
могу
отрицать
Tried
to
buy
my
freedom
but
the
price
too
high
Пытался
купить
свою
свободу,
но
цена
слишком
высока
Don't
know
how
you
got
me
speedin'
Не
знаю,
как
ты
меня
разогнала
Now
I'm
caught
up
in
a
feelin'
Теперь
я
поглощен
этим
чувством
You
blind
my
conscious,
I
just
know
how
bad
Ты
ослепляешь
мою
совесть,
я
просто
знаю,
как
сильно
I
want
this,
I
want
you
Я
хочу
этого,
хочу
тебя
Runnin'
all
these
yellow
lights
to
get
to
you
Проезжаю
все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
You
left
your
name
on
it
Ты
оставила
на
этом
свой
след
Now
it's
too
late
for
me
Теперь
для
меня
слишком
поздно
Pleasure
all
my
pain
away
Утоли
всю
мою
боль
It's
my
favorite
remedy
Это
моё
любимое
лекарство
These
lights
gotta
wait
for
me
Эти
огни
должны
подождать
меня
No
crowds
just
these
empty
streets
Никакой
толпы,
только
эти
пустые
улицы
Mission:
let
you
get
it
Миссия:
дать
тебе
это
Heaven
once
you
get
it
Рай,
как
только
ты
получишь
это
If
you
let
it
oh
Если
ты
позволишь,
о
I
want
you,
take
it,
take
it
Я
хочу
тебя,
возьми
это,
возьми
Make
it
new,
crave
it,
crave
it
Сделай
это
новым,
жажди
этого,
жажди
Can
get
used
to
it,
to
it
Могу
привыкнуть
к
этому,
к
этому
You're
the
proof,
prove
it,
yeah
Ты
— доказательство,
докажи
это,
да
That's
why
I
like
you
Вот
почему
ты
мне
нравишься
I
don't
have
to
show
you
what
to
do
Мне
не
нужно
показывать
тебе,
что
делать
Stop
it
from
this
other
wants
you
Останови
его,
ведь
этот
другой
хочет
тебя
Gettin'
closer
every
minute
Приближаюсь
с
каждой
минутой
I
can't
wait
to
get
up
in
it
Не
могу
дождаться,
чтобы
окунуться
в
это
Runnin'
all
these
yellow
lights
to
get
to
you
Проезжаю
все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
All
these
yellow
lights
to
get
to
you
Все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
Make
me
yours
tonight
I
won't
refuse
Сделай
меня
своим
сегодня
вечером,
я
не
откажусь
Gettin'
closer
every
minute
Приближаюсь
с
каждой
минутой
I
can't
wait
til
you're
up
in
it
Не
могу
дождаться,
когда
ты
окунешься
в
это
Runnin'
all
these
yellow
lights
to
get
to
you
Проезжаю
все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
You
sink
your
fangs
into
me
Ты
вонзаешь
в
меня
свои
клыки
Next
taste?
just
a
mile
away
Следующая
доза?
Всего
в
миле
отсюда
Your
space
so
magnetizing
Твое
пространство
так
притягивает
I
want
you,
take
it,
take
it
Я
хочу
тебя,
возьми
это,
возьми
Make
it
new,
crave
it,
crave
it
Сделай
это
новым,
жажди
этого,
жажди
Can
get
used
to
it,
to
it
Могу
привыкнуть
к
этому,
к
этому
You're
the
proof,
prove
it,
hey
Ты
— доказательство,
докажи
это,
эй
That's
why
I
like
you
Вот
почему
ты
мне
нравишься
I
don't
have
to
show
you
what
to
do
Мне
не
нужно
показывать
тебе,
что
делать
(I
don't
have
to
show
you)
(Мне
не
нужно
показывать
тебе)
Stop
it
from
this
other
wants
you
Останови
его,
ведь
этот
другой
хочет
тебя
Gettin'
closer
every
minute
Приближаюсь
с
каждой
минутой
I
can't
wait
to
get
up
in
it
Не
могу
дождаться,
чтобы
окунуться
в
это
Runnin'
all
these
yellow
lights
to
get
to
you
(You)
Проезжаю
все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
(Тебя)
All
these
yellow
lights
to
get
to
you
(Lights
to
get
to
you)
Все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
(Чтобы
добраться
до
тебя)
Make
me
yours
tonight
I
won't
refuse
(Won't
refuse)
Сделай
меня
своим
сегодня
вечером,
я
не
откажусь
(Не
откажусь)
Gettin'
closer
every
minute
(Every
minute)
Приближаюсь
с
каждой
минутой
(С
каждой
минутой)
I
can't
wait
til
you're
up
in
it
(You're
up
in
it)
Не
могу
дождаться,
когда
ты
окунешься
в
это
(Ты
окунешься
в
это)
Runnin'
all
these
yellow
lights
to
get
to
you
Проезжаю
все
эти
желтые
светофоры,
чтобы
добраться
до
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.