Megadeth - Tornado of Souls - Live At The Cow Palace, San Francisco - перевод текста песни на немецкий




Tornado of Souls - Live At The Cow Palace, San Francisco
Tornado der Seelen - Live im Cow Palace, San Francisco
This morning I made the call
Heute Morgen tätigte ich den Anruf
The one that ends it all
Den, der alles beendet
Hanging up, I wanted to cry
Als ich auflegte, wollte ich weinen
But dammit, this well's gone dry
Aber verdammt, dieser Brunnen ist versiegt
Not for the money, not for the fame
Nicht für das Geld, nicht für den Ruhm
Not for the power, just no more games
Nicht für die Macht, einfach keine Spiele mehr
But now I'm safe in the eye of the tornado
Aber jetzt bin ich sicher im Auge des Tornados
I can't replace the lies, that let a thousand days go
Ich kann die Lügen nicht ersetzen, die tausend Tage vergehen ließen
No more living trapped inside
Kein Leben mehr gefangen im Innern
In her way I'll surely die
Auf ihre Art werde ich sicher sterben
In the eye of the tornado, blow me away
Im Auge des Tornados, reiß mich mit
You'll grow to loathe my name
Du wirst meinen Namen verabscheuen lernen
You'll hate me just the same
Du wirst mich genauso hassen
You won't need your breath
Du wirst deinen Atem nicht brauchen
And soon you'll meet your death
Und bald wirst du deinen Tod finden
Not from the years, not from the use
Nicht durch die Jahre, nicht durch den Gebrauch
Not from the tears, just self abuse
Nicht durch die Tränen, nur Selbstzerstörung
But now I'm safe in the eye of the tornado
Aber jetzt bin ich sicher im Auge des Tornados
I can't replace the lies, that let a thousand days go
Ich kann die Lügen nicht ersetzen, die tausend Tage vergehen ließen
No more living trapped inside
Kein Leben mehr gefangen im Innern
In her way I'll surely die
Auf ihre Art werde ich sicher sterben
In the eye of the tornado, blow me away
Im Auge des Tornados, reiß mich mit
Who's to say, what's for me to say?
Wer sagt, was ich sagen soll?
Who's to say, what's for me to be?
Wer sagt, was ich sein soll?
Who's to say, what's for me to do?
Wer sagt, was ich tun soll?
Cause a big nothing it'll be for me
Denn ein großes Nichts wird es für mich sein
The land of opportunity
Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
The golden chance for me
Die goldene Chance für mich
My future looks so bright
Meine Zukunft sieht so rosig aus
Now I think I've seen the light
Jetzt glaube ich, das Licht gesehen zu haben
Can't say what's on my mind
Kann nicht sagen, was ich denke
Can't do what I really feel
Kann nicht tun, was ich wirklich fühle
In this bed I made for me
In diesem Bett, das ich mir gemacht habe
Is where I sleep, I really feel
Ist, wo ich schlafe, ich fühle wirklich
I warn you of the fate
Ich warne dich vor dem Schicksal
Proven true to late
Das sich zu spät als wahr erweist
Your tongue twist perverse
Deine Zunge windet sich pervers
Come drink now of this curse
Komm, trink nun von diesem Fluch
And now I fill your brain
Und jetzt fülle ich dein Gehirn
I spin you round again
Ich drehe dich wieder im Kreis
My poison fills your head
Mein Gift füllt deinen Kopf
As I tuck you into bed
Während ich dich ins Bett stecke
You feel my fingertips
Du spürst meine Fingerspitzen
You won't forget my lips
Du wirst meine Lippen nicht vergessen
You'll feel my cold breath
Du wirst meinen kalten Atem fühlen
It's the kiss of death
Es ist der Todeskuss





Авторы: Dave Mustaine, D. Mustaine, D. Ellefson, David Ellefson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.