Megadeth - United Abominations - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megadeth - United Abominations




United Abominations
Всемирное отродье
Within striking distance from Ground Zero sits a smoldering international cauldron, the United "Abominations" as it were. Born to prevent wars, as if war was in the face of disaster, and stood silent while terrorization took hostage the world.
В пределах досягаемости от нулевой отметки находится тлеющий международный котел, так сказать, "Всемирное отродье". Созданное для предотвращения войн, как будто война была перед лицом катастрофы, оно молчало, пока терроризм брал в заложники мир, милая.
In a mire of hypocrisy, ignores sex crimes by its blue helmets, and enables terrorism, so in the end, it has failed. And the UN is where our so-called friends get to stab us in the back, and we pay 22% of their tab to host our enemies here at home.
В трясине лицемерия, игнорируя сексуальные преступления своих голубых касок и потворствуя терроризму, в конце концов, оно потерпело крах. И ООН - это место, где наши так называемые друзья могут ударить нам в спину, а мы платим 22% их счета, чтобы принимать наших врагов здесь, дома, дорогая.
Ambassadors from countries otherwise known as "The Catastrophe" enjoy Diplomatic immunity, living in Manhattan, while their children are turned into prostitutes. It's a complete and utter disgrace! A blot on the face of humanity! And they get away with it!?!
Послы из стран, иначе известных как "Катастрофа", пользуются дипломатическим иммунитетом, живя на Манхэттене, в то время как их дети становятся проститутками. Это полный и абсолютный позор! Пятно на лице человечества! И им это сходит с рук!?! Представляешь, милая?
Poverty in their kitchens
Бедность на их кухнях,
Held hostage by oil-for-food
Заложники программы "Нефть в обмен на продовольствие",
Yet their own plates are full off the fat of their lands
Но их собственные тарелки полны богатств их земель,
There's no blood on their hands, right Gojo?
На их руках нет крови, правда, Годжо?
They promised to tell the truth
Они обещали сказать правду,
Without leaving a fingerprint.
Не оставляя отпечатков пальцев.
They will lose the UN one way or another.
Они потеряют ООН так или иначе.
The victim, I fear will be us, sisters and brothers!
Жертвой, боюсь, будем мы, сестры и братья!
The UN is right; you can't be any more "un"
ООН права; ты не можешь быть более "не",
Than you are right now, the UN is undone.
Чем ты есть сейчас, ООН уничтожена.
Another mushroom cloud, another smoking gun.
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет.
The threat is real, the Locust King has come.
Угроза реальна, Царь Саранчи пришел.
Don't tell me the truth; I don't like what they've done.
Не говори мне правду; мне не нравится то, что они сделали.
It's payback time, at the United Abominations.
Время расплаты в "Всемирном отродье".
A grave and gathering danger
Серьезная и нарастающая опасность,
The decision to attack
Решение атаковать,
Based on secret intelligence, it'll take years
Основанное на секретных разведданных, потребуются годы,
I fear to undo the failings in Iraq.
Боюсь, чтобы исправить ошибки в Ираке.
You may bury the bodies
Вы можете похоронить тела,
But you can't bury the crimes.
Но вы не можете похоронить преступления.
Only fools stand up and really lay down their arms
Только дураки встают и действительно складывают оружие,
No, not me, not when Death lasts forever
Нет, не я, не тогда, когда Смерть длится вечно.
The UN is right; you can't be any more "un"
ООН права; ты не можешь быть более "не",
Than you are right now, the UN is undone.
Чем ты есть сейчас, ООН уничтожена.
Another mushroom cloud, another smoking gun.
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет.
The threat is real, the Locust King has come.
Угроза реальна, Царь Саранчи пришел.
Don't tell me the truth; I don't like what they've done.
Не говори мне правду; мне не нравится то, что они сделали.
It's payback time.
Время расплаты.
(Foriegn speakers talking)
(Разговоры на иностранных языках)
The UN is right; you can't be any more "un"
ООН права; ты не можешь быть более "не",
Than you are right now, the UN is undone.
Чем ты есть сейчас, ООН уничтожена.
Another mushroom cloud, another smoking gun.
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет.
The threat is real, the Locust King has come.
Угроза реальна, Царь Саранчи пришел.
The UN is right; you can't be any more "un"
ООН права; ты не можешь быть более "не",
Than you are right now, the UN is undone.
Чем ты есть сейчас, ООН уничтожена.
Another mushroom cloud, another smoking gun.
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет.
The threat is real, the Locust King has come.
Угроза реальна, Царь Саранчи пришел.
Don't tell me the truth; I don't like what they've done.
Не говори мне правду; мне не нравится то, что они сделали.
It's payback time, at the United Abominations.
Время расплаты в "Всемирном отродье".
NATO invaded Yugoslavia to end ethnic cleansing, there was no UN.
НАТО вторглось в Югославию, чтобы положить конец этническим чисткам, не было никакой ООН.
The US invaded Afghanistan after 9/11, there was no UN.
США вторглись в Афганистан после 11 сентября, не было никакой ООН.
Saddam Hussein violated 17 UN resolutions; The UN was asked to join the war in Iraq. The US invaded, there was no UN.
Саддам Хусейн нарушил 17 резолюций ООН; ООН попросили присоединиться к войне в Ираке. США вторглись, не было никакой ООН.
Libya bombed a discotheque in Berlin killing Americans, there was no UN.
Ливия бомбила дискотеку в Берлине, убивая американцев, не было никакой ООН.
Iran funds a mosque, and attacked the US in the seventies, there was no UN.
Иран финансирует мечеть и напал на США в семидесятых, не было никакой ООН.
Facing war, without end, looking into the future.
Столкнувшись с войной без конца, глядя в будущее.
There... was... no... more... UN!
Не... было... больше... ООН!





Авторы: Dave Mustaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.