Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siehst
du
mich?
Видишь
меня?
Hörst
du
mich?
Слышишь
меня?
Was
hab
ich
dir
getan,
warum
zerstörst
du
mich?
Что
я
тебе
сделал,
почему
ты
меня
уничтожаешь?
Fühlst
du
mich?
Чувствуешь
меня?
Spürst
du
mich?
Ощущаешь
меня?
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
warum
berührst
du
mich?
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
зачем
ты
меня
трогаешь?
Brauchst
du
mich?
Нужна
ли
я
тебе?
Sag
glaubst
du
nicht,
Скажи,
не
думаешь
ли
ты,
Dass
es
besser
ist,
du
lebst
dein
leben
ohne
mich?
Что
будет
лучше,
если
ты
будешь
жить
без
меня?
Erkennst
du
mich?
Узнаёшь
меня?
Verstehst
du
nicht?
Не
понимаешь?
Warum
bist
du
überhaupt
noch
hier?
Почему
ты
вообще
ещё
здесь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Wer
sieht
versteht
Кто
видит,
тот
понимает,
Wie
gnadenlos
die
Zeit
vergeht
Как
безжалостно
время
летит,
Wie
sich
der
Zeiger
dreht
Как
стрелка
вращается
Er
steht
nie
still
Она
никогда
не
стоит
на
месте.
Du
weißt
nicht
was
du
willst
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Du
weißt
nicht
wo
du
stehst
Ты
не
знаешь,
где
находишься.
Weißt
nicht
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Не
знаешь,
откуда
ты
пришла,
куда
идёшь.
Du
weißt
nicht
was
dich
treibt
Ты
не
знаешь,
что
тобой
движет,
Was
am
Ende
für
dich
bleibt
Что
в
конце
концов
останется
для
тебя.
Warum
bist
du
so
blass,
so
kalt,
so
herzlos
Почему
ты
такая
бледная,
такая
холодная,
такая
бессердечная?
Du
weißt
nicht
was
du
tust,
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
Weißt
nicht
woran
du
glaubst
Не
знаешь,
во
что
веришь.
Sag
mir
wozu
und
ob
du
mich
noch
brauchst
Скажи
мне,
зачем
и
нужна
ли
я
тебе
ещё.
Wenn's
einfach
nicht
mehr
passt
Если
всё
просто
больше
не
подходит,
Wenn
du
mich
wirklich
nur
noch
hasst
Если
ты
меня
действительно
только
ненавидишь,
Warum
bist
du
noch
hier?
Почему
ты
ещё
здесь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Siehst
du
mich?
Видишь
меня?
Erkennst
du
mich?
Узнаёшь
меня?
Ganz
tief
in
meinem
Herz
ist
noch
ein
Platz
für
dich
Глубоко
в
моём
сердце
ещё
есть
место
для
тебя.
Ich
suche
dich
Я
ищу
тебя.
Nach
dem
was
ich
geliebt
hab,
doch
ich
find
es
nicht
По
тому,
что
я
любил,
но
не
могу
найти.
Wer
sieht
versteht
Кто
видит,
тот
понимает,
Wie
gnadenlos
die
Zeit
vergeht
Как
безжалостно
время
летит,
Wie
sich
der
Zeiger
dreht
Как
стрелка
вращается
Er
steht
nie
still
Она
никогда
не
стоит
на
месте.
Viel
zu
lange,
viel
zu
spät
Слишком
долго,
слишком
поздно.
Sturm
geerntet,
Wind
gesäht
Буря
собрана,
ветер
посеян.
Die
Zeit
vergeht
Время
летит
Sie
steht
nie
still
Оно
никогда
не
стоит
на
месте.
Du
weißt
nicht
was
du
willst
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Du
weißt
nicht
wo
du
stehst
Ты
не
знаешь,
где
находишься.
Weißt
nicht
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst
Не
знаешь,
откуда
ты
пришла,
куда
идёшь.
Du
weißt
nicht
was
dich
treibt
Ты
не
знаешь,
что
тобой
движет,
Was
am
Ende
für
dich
bleibt
Что
в
конце
концов
останется
для
тебя.
Warum
bist
du
so
blass,
so
kalt,
so
herzlos
Почему
ты
такая
бледная,
такая
холодная,
такая
бессердечная?
Du
weißt
nicht
was
du
tust,
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
Weißt
nicht
woran
du
glaubst
Не
знаешь,
во
что
веришь.
Sag
mir
wozu
und
ob
du
mich
noch
brauchst
Скажи
мне,
зачем
и
нужна
ли
я
тебе
ещё.
Wenn's
einfach
nicht
mehr
passt
Если
всё
просто
больше
не
подходит,
Wenn
du
mich
wirklich
nur
noch
hasst
Если
ты
меня
действительно
только
ненавидишь,
Warum
bist
du
noch
hier?
Почему
ты
ещё
здесь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
wirklich
noch
von
mir?
Чего
ты
на
самом
деле
ещё
от
меня
хочешь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Sag
mir,
was
willst
du
noch?
(Was?)
Скажи
мне,
чего
ты
ещё
хочешь?
(Что?)
Was
willst
du
noch?
(Was?)
Чего
ты
ещё
хочешь?
(Что?)
Was
willst
du
noch?
Чего
ты
ещё
хочешь?
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
ещё
от
меня
хочешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bystron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.