Текст и перевод песни Megaherz - An deinem Grab
An deinem Grab
An deinem Grab
Grau
in
grau
Gray
in
gray
Der
Regen
fällt
The
rain
falls
Plötzlich
war
das
Laub
verwelkt
Suddenly
the
leaves
were
withered
Plötzlich
war
das
Blut
in
dir
gefrorn
Suddenly
the
blood
in
you
had
frozen
Plötzlich
war
es
Herbst
Suddenly
it
is
autumn
Die
Stille
drückt
The
silence
oppresses
Die
Erde
schweigt
The
earth
is
silent
Auf
dem
weg
nach
unten
zeigt
On
the
way
down
Dir
die
Welt
noch
einmal
ihr
Gesicht
The
world
shows
you
its
face
one
more
time
Was
wirst
du
sehn
What
will
you
see
Wenn
das
Licht
erlischt
When
the
light
goes
out
Wenn
der
Wind
der
Zeit
When
the
wind
of
time
Deine
Spur
verwischt
Wipes
away
your
trace
Was
bleibt
von
dir
What
remains
of
you
Wenn
nichts
mehr
ist
When
nothing
is
left
Nur
die
gottverdammte
Angst
Only
the
godforsaken
fear
Dass
man
dich
vergisst
That
you
will
be
forgotten
Wer
wird
an
deinem
Grab
stehn
Who
will
stand
at
your
grave
Wem
wirst
du
wirklich
abgehn
Who
will
you
really
miss
Wem
wirst
du
wirklich
fehln
Who
will
you
really
miss
Wer
wird
um
dich
trauern
Who
will
mourn
you
Wer
wird
deinen
Tod
bedauern
Who
will
regret
your
death
Wenn
du
nicht
mehr
bei
uns
bist
When
you
are
no
longer
with
us
Wer
wird
echte
Tränen
weinen
Who
will
shed
real
tears
Wer
wird
gar
nicht
erst
erscheinen
Who
will
not
even
appear
Wem
wirst
du
wirklich
fehln
Who
will
you
really
miss
Wer
wird
sich
nach
dir
sehnen
Who
will
yearn
for
you
Wie
viele
echte
Tränen
How
many
real
tears
Fallen
dann
auf
Dich
herab
Will
fall
on
you
then
Wem
glaubst
du
wirst
du
wirklich
fehln
Who
do
you
think
will
really
miss
you
Wer
wird
noch
in
Jahren
von
dir
erzähln
Who
will
still
be
talking
about
you
in
years
to
come
Wem
glaubst
du
gehst
du
wirklich
ab
Who
do
you
think
you
really
miss
Wer
glaubst
du
steht
an
deinem
Grab
Who
do
you
think
will
stand
at
your
grave
Die
Stille
drückt
The
silence
oppresses
Die
Erde
schweigt
The
earth
is
silent
Auf
dem
weg
nach
unten
zeigt
On
the
way
down
Dir
die
Welt
noch
einmal
ihr
Gesicht
The
world
shows
you
its
face
one
more
time
Was
wirst
du
sehn
What
will
you
see
Wenn
das
Licht
erlischt
When
the
light
goes
out
Wenn
der
Wind
der
Zeit
When
the
wind
of
time
Deine
Spur
verwischt
Wipes
away
your
trace
Wer
ist
bei
dir
Who
will
be
with
you
Wenn
deine
Stunde
schlägt
When
your
hour
strikes
Wenn
sich
die
Ruhe
When
the
calmness
Sanft
um
deine
Schultern
legt
Gently
settles
around
your
shoulders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Pohl, Christian Bystron, Alexander Wesselsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.