Megaherz - Augenblick - перевод текста песни на русский

Augenblick - Megaherzперевод на русский




Augenblick
Мгновение
Wenn man flieht ist man nicht weg
Если бежишь, не значит, что ушел,
Wenn man bleibt ist man nicht da
Если остаешься, не значит, что здесь.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Ist man gut versteckt
Можно хорошо спрятаться.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
In Bewegung gesetzt
Приведенный в движение.
Milliarden Augen erblicken die Welt
Миллиарды глаз видят мир,
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз установлена истина.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Ist man gut versteckt
Можно хорошо спрятаться.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Tausendmal verstellt
Тысячу раз притворяешься.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Verstellt
Притворяешься.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей.
Alles nur ein Augenblick
Все лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Alles nur ein Augenblick
Все лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Wenn man flieht kommt man vielleicht zurück
Если бежишь, возможно, вернешься,
Wenn man bleibt ist man oft nicht da
Если остаешься, часто тебя нет.
Aus tausend Versionen
Из тысячи версий
Wird man zu einem Stück
Ты становишься частью.
Aus tausend Versionen
Из тысячи версий
Zusammengesetzt
Собранная воедино.
Milliarden Münder flüstern zur Welt
Миллиарды ртов шепчут миру,
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз установлена истина.
Hinter tausend Spiegeln
За тысячей зеркал
Unendlich entstellt
Бесконечно искаженная.
Hinter tausend Spiegeln
За тысячей зеркал
Ist man gut versteckt
Можно хорошо спрятаться.
Gut versteckt
Хорошо спрятаться.
Hinter tausend Spiegeln
За тысячей зеркал.
Alles nur ein Augenblick
Все лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
Es ist alles nur ein Augenblick
Все это лишь мгновение,
In einem Augenblick
В одно мгновение.
(Hinter tausend Spiegeln nur entstellt)
(За тысячей зеркал лишь искажение.)
Wenn man flieht ist man nicht weg
Если бежишь, не значит, что ушел,
Wenn man bleibt ist man nicht da
Если остаешься, не значит, что здесь.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
Ist man gut versteckt
Можно хорошо спрятаться.
Unter tausend Leuten
Среди тысячи людей
In Bewegung gezetzt
Приведенный в движение.
Milliarden Füße begeh'n diese Welt
Миллиарды ног ступают по этому миру,
Milliarden mal Wege hergestellt
Миллиарды раз проложены пути.
Unter tausend Straßen
Среди тысячи дорог
Tausend mal gewählt
Тысячу раз выбранный.
Tausend Reisen die man zurückgelegt
Тысячи путешествий, которые ты прошла.
(Alles nur ein Augenblick) zurückgelegt
(Все лишь мгновение) пройдены.
Unter tausend Leuten (in einem Augenblick)
Среди тысячи людей одно мгновение)
Ist man gut versteckt (alles nur ein Augenblick)
Можно хорошо спрятаться (все лишь мгновение)
Unter tausend Leuten (in einem Augenblick)
Среди тысячи людей одно мгновение)
(Alles nur ein Augenblick) wenn man flieht ist man nicht weg
(Все лишь мгновение) если бежишь, не значит, что ушел,
Wenn man bleibt ist man nicht da
Если остаешься, не значит, что здесь.
(In einem Augenblick) wenn man flieht kommt man vielleicht zurück
одно мгновение) если бежишь, возможно, вернешься,
Wenn man bleibt
Если остаешься,
Ist man oft nicht da (alles nur ein Augenblick)
Часто тебя нет (все лишь мгновение)
Oft nicht da
Часто тебя нет
Ist man oft nicht da (in einem Augenblick)
Часто тебя нет одно мгновение)





Авторы: Christian Bystron, Mathias Elsholz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.