Текст и перевод песни Megaherz - Das Licht am Ende der Welt
Schatten
greifen
durch
das
Fenster
Тени
проникают
через
окно
Alles
wird
zu
Staub
Все
превращается
в
пыль
Hör
die
Gesänge
der
Gespenster
Слушайте
пение
призраков
Warum
bin
ich
nicht
taub?
Почему
я
не
глухой?
Nacht
besiegt
das
Sonnenlicht
Ночь
побеждает
солнечный
свет
Sie
kriecht
aus
ihrem
Loch
Она
выползает
из
своей
дыры
Panik
wächst
mir
ins
Gesicht
Паника
нарастает
на
моем
лице
Wie
lange
noch
Как
долго
еще
Endlichkeit
umfängt
mich
Конечность
окружает
меня
In
dieser
Halluzination?
В
этой
галлюцинации?
Ich
kämpfe
gegen
mich
allein
Я
борюсь
с
собой
в
одиночку
Viel
zu
lange
schon
Слишком
долго
уже
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Nimm
mich
mit
ans
Ende
der
Zeit
Возьми
меня
с
собой
в
конец
времен
Zeig
mir
den
Weg
und
das
Ziel
Покажи
мне
путь
и
цель
Reich
mir
die
Hand
die
mich
hält
Дай
мне
руку,
которая
держит
меня
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Zeig
mir
das
Licht
Покажи
мне
свет
Schwarze
splitter
meiner
Seele
Черные
осколки
моей
души
Das
atmen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
дышать
Kalte
Hände
an
der
Kehle
Холодные
руки
у
горла
Ich
fühle
nichts
mehr
Я
больше
ничего
не
чувствую
Die
Nacht
regiert,
das
Leben
schweigt
Ночь
правит,
жизнь
молчит
Und
legt
sich
in
sein
Grab
И
ложится
в
свою
могилу
Ich
lege
mich
an
seine
Seite
Я
ложусь
рядом
с
ним
Und
warte
auf
den
Tag
И
жди
этого
дня
Befrei
mich
aus
der
Dunkelheit
Освободи
меня
из
тьмы
Zeig
mir
das
licht
das
Leben
macht
Покажи
мне
свет,
который
делает
жизнь
Damit
der
Sturm
in
Meinem
Kopf
sich
legt
Чтобы
буря
в
моей
голове
улеглась
Am
Ende
dieser
Nacht
В
конце
той
ночи
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Nimm
mich
mit
ans
Ende
der
Zeit
Возьми
меня
с
собой
в
конец
времен
Zeig
mir
den
Weg
und
das
Ziel
Покажи
мне
путь
и
цель
Reich
mir
die
Hand
die
mich
hält
Дай
мне
руку,
которая
держит
меня
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Hilf
mir
mich
nicht
zu
verlier′n
Помоги
мне
не
потерять
себя
Hilf
mir
die
Hoffnung
zu
seh'n
Помоги
мне
увидеть
надежду
Es
gibt
so
viel
zu
bereu′n
Есть
о
чем
пожалеть
Es
gibt
so
viel
zu
versteh'n
Есть
так
много,
чтобы
понять
Hilf
mir
mich
nicht
zu
verlier'n
Помоги
мне
не
потерять
себя
Nie
wieder
einsam
zu
sein
Никогда
больше
не
быть
одиноким
Sag
mir
ich
bin
nicht
allein!
Скажи
мне,
что
я
не
один!
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Nimm
mich
mit
ans
Ende
der
Zeit
Возьми
меня
с
собой
в
конец
времен
Zeig
mir
den
Weg
und
das
Ziel
Покажи
мне
путь
и
цель
Reich
mir
die
Hand
die
mich
hält
Дай
мне
руку,
которая
держит
меня
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
(Zeig
mir
das
Licht)
(Покажи
мне
свет)
Nimm
mich
mit
ans
Ende
der
Zeit
Возьми
меня
с
собой
в
конец
времен
Zeig
mir
was
ich
noch
nie
sah
Покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел
раньше
Wo
noch
kein
anderer
war
Там,
где
еще
не
было
никого
другого
Zeig
mir
das
Licht
am
Ende
der
Welt
Покажи
мне
свет
в
конце
света
Zeig
mir
das
Licht
Покажи
мне
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Pix, Alexander Wesselsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.