Megaherz - Horrorclown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaherz - Horrorclown




Horrorclown
Клоун ужаса
Ich bin die Angst vorm Unbekannten
Я страх перед неизвестным,
Das Vorurteil ganz tief in dir
Предрассудок, живущий глубоко в тебе.
Hab' ein Feindbild dir erschaffen
Я создал для тебя образ врага,
Und die Massen, sie folgen mir
И массы следуют за мной.
Ich habe stets die simple Lösung
У меня всегда есть простое решение,
Damit niemand viel denken muss
Чтобы никому не приходилось много думать.
Hauptsache wüten, geifern, hassen
Главное бесноваться, брызгать ядом, ненавидеть,
Das ist der Balsam für jeden Frust
Это бальзам для любой фрустрации.
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
(Der weiße Mann vorm schwarzen Mann)
(Белый перед чёрным)
(Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan)
(Чёрный перед Ку-клукс-кланом)
(Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban)
(Ку-клукс-клан перед Талибаном)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
(We need to build a wall)
(Нам нужно построить стену)
(Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten)
(Никто не собирается строить стену)
Ich bin der Neid, der an dir nagt
Я зависть, которая гложет тебя,
Die Wut in deinem Wohlstandsbauch
Ярость в твоём пресыщенном брюхе,
Der Schrecken, der dich hetzt und plagt
Ужас, который преследует и мучает тебя,
Wenn man dir den Knochen klaut
Когда у тебя отнимают кусок.
Ich lieb' das Spiel mit Hass und Feuer
Я люблю играть с ненавистью и огнём,
Halt' gern die Zügel in der Hand
Люблю держать поводья в своих руках.
Der Eintritt hier ist nicht sehr teuer
Вход сюда не очень дорогой,
Kommt herein ins Affenland
Добро пожаловать в обезьянник.
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
(Der weiße Mann vorm schwarzen Mann)
(Белый перед чёрным)
Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan)
(Чёрный перед Ку-клукс-кланом)
(Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban)
(Ку-клукс-клан перед Талибаном)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
Der erste Schritt zur neuen Mauer
Первый шаг к новой стене
Sind die Gedanken, die uns trennen
Это мысли, которые нас разделяют.
Wer dabei hilft sie aufzubauen
Кто помогает её строить,
Ist bei mir ganz groß im Rennen
Тот у меня на хорошем счету.
(We need to build a wall)
(Нам нужно построить стену)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?
(Wer weiße Mann vorm schwarzen Mann)
(Белый перед чёрным)
(Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan)
(Чёрный перед Ку-клукс-кланом)
(Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban)
(Ку-клукс-клан перед Талибаном)
Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown?
Кто, кто боится клоуна ужаса?





Авторы: caroline von brünken, alexander komlew, christian bystron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.