Megaherz - Hurra - Wir leben noch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Megaherz - Hurra - Wir leben noch




Hurra - Wir leben noch
Ура - Мы еще живы
Hör auf dich zu beschwern
Перестань жаловаться,
Mir auf den Sack zu geh'n
Мне на нервы действовать.
Hör auf dir leid zu tun
Перестань себя жалеть
Und alles schwarz zu seh'n
И всё в черном свете видеть.
Ich weiß es ist nicht leicht
Я знаю, это нелегко,
Und dass es oft nicht reicht
И что часто не хватает сил,
Doch all den andern hier
Но всем остальным здесь
Geht es genau wie dir
Так же тяжело, как и тебе.
Wer glaubst du wer du bist?
Кем ты себя возомнила?
Was glaubst du was das ist?
Думаешь, что это такое?
Es geht mal auf mal ab
Жизнь то вверх, то вниз,
Und du machst jetzt schon schlapp
А ты уже сдаешься.
Komm gib dir einen Ruck
Давай, соберись,
Befrei dich von dem Druck
Освободись от давления,
Der dich in Ketten legt
Которое тебя сковывает,
Dich von den Füssen fegt
С ног сбивает.
Das Leben auf Erden
Жизнь на земле
Ist ein gemeiner Krieg
Это жестокая война.
Wir spielen, wir kämpfen
Мы играем, мы сражаемся,
Wir setzen alles auf Sieg
Мы ставим всё на победу.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wer hätte das gedacht
Кто бы мог подумать.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wir hatten wieder mal Glück
Нам снова повезло.
Wir sind immer noch da
Мы всё еще здесь.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wir haben's wieder mal geschafft
Мы снова справились.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Jetzt erst recht
Теперь уж точно.
Unser Leben ist echt
Наша жизнь настоящая.
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего хочешь,
Du weißt nicht was du hast
Ты не знаешь, что имеешь.
Bald weißt du wie es ist
Скоро ты узнаешь, каково это,
Wenn man den Zug verpaßt
Когда упустишь свой шанс.
Du stellst dir selbst ein Bein
Ты сама себе ставишь палки в колеса,
Du sagst zu allem nein
На всё говоришь "нет".
Denk dein Leben nach
Подумай о своей жизни,
Du holst es nicht mehr ein
Ты её уже не вернешь.
Wer glaubst du wer du bist?
Кем ты себя возомнила?
Was glaubst du was das ist?
Думаешь, что это такое?
Wer weiß ob es sich lohnt
Кто знает, стоит ли оно того,
Wenn dich der Teufel schont
Если дьявол тебя пощадит.
Gib zu es ist verrückt
Признай, это безумие,
Dass du nach etwas suchst
Что ты ищешь чего-то,
Dass du dein Leben liebst
Что ты любишь свою жизнь,
Obwohl du es verfluchst
Хотя и проклинаешь её.
Das Leben auf Erden
Жизнь на земле
Ist ein gemeiner Krieg
Это жестокая война.
Wir spielen, wir kämpfen
Мы играем, мы сражаемся,
Wir setzen alles auf Sieg
Мы ставим всё на победу.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wer hätte das gedacht
Кто бы мог подумать.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wir hatten wieder mal Glück
Нам снова повезло.
Wir sind immer noch da
Мы всё еще здесь.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wir haben's wieder mal geschafft
Мы снова справились.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Jetzt erst recht
Теперь уж точно.
Unser Leben ist echt
Наша жизнь настоящая.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wer hätte das gedacht
Кто бы мог подумать.
Hurra - wir leben noch
Ура - мы еще живы,
Wir hatten wieder mal Glück
Нам снова повезло.
Wir sind immer noch da
Мы всё еще здесь.
Hurra - wir leben noch (wir leben noch)
Ура - мы еще живы (мы еще живы),
Wir haben's wieder mal geschafft (wir leben noch)
Мы снова справились (мы еще живы),
Hurra - wir leben noch (wir leben noch)
Ура - мы еще живы (мы еще живы),
Jetzt erst recht (wir leben noch)
Теперь уж точно (мы еще живы),
Unser Leben ist echt
Наша жизнь настоящая.
Wir leben noch
Мы еще живы,
Wir leben noch
Мы еще живы,
Wir leben noch
Мы еще живы,
Wir leben noch
Мы еще живы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.