Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hänschenklein '97
Маленький Ганс '97
Hänschenklein
ging
allein
Маленький
Ганс
ушел
один,
In
die
weite
Welt
hinein
В
широкий
мир,
совсем
один.
Hänschen
suchte
nach
dem
Glück
Искал
он
счастья,
веры
полон,
Er
kam
niemals
zurück
Но
не
вернулся,
милый
мой.
Hänschen
war
voll
Zuversicht
Был
Ганс
уверен
и
беспечен,
Glaubte
an
das
Böse
nicht
В
зло
он
верить
не
хотел.
Hielt
ein
hübsches
Auto
an
Остановилась
вдруг
машина,
Jetzt
war
Hänschen
dran
Настал
черед
и
для
Ганса,
Jetzt
war
er
dran
Пришла
его
пора.
Sie
stachen
ihm
die
Augen
aus
Глаза
ему
там
выкололи,
Rissen
ihm
die
Kehle
raus
И
горло
вырвали
с
корнем,
Schnitten
ihm
die
Eier
ab
Яички
отрезали
тоже,
Warfen
ihn
ins
Grab
И
бросили
в
могилу,
Warfen
ihn
in
sein
Grab
В
могилу
закопали.
Aber
Mutter
weinte
sehr
А
мать
рыдала
безутешно,
Hat
ja
nun
kein
Hänschen
mehr
Ведь
Ганса
больше
нет
у
ней.
Aber
Mutter
weinte
laut
Рыдала
мать,
кричала
громко:
Wer
hat
mir
meinen
Sohn
geklaut
«Кто
сына
у
меня
украл?!»
Aber
Mutter
weinte
sehr
А
мать
рыдала
безутешно,
Alleinesein
das
fällt
ihr
schwer
Одиночество
ей
невыносимо,
Ja,
sie
dreht
ab
flippt
völlig
aus
С
ума
сходит,
теряет
разум,
Läuft
ferngesteuert
aus
dem
Haus
И,
как
зомби,
выходит
из
дому.
Hänschenklein
liegt
allein
Маленький
Ганс
лежит
один,
Zwischen
Büschen
und
Gestein
Среди
кустов
и
камней,
Als
ihn
seine
Mutter
fand
Когда
его
нашла
мать,
Hat
sie
ihrn
nicht
gleich
erkannt
Сразу
не
смогла
узнать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.